sourate 100 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ﴾
[ العاديات: 6]
L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur; [Al-Adiyat: 6]
sourate Al-Adiyat en françaisArabe phonétique
Inna Al-`Insana Lirabbihi Lakanudun
Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 6
L’être humain s’abstient certainement de faire le bien qu’attend de lui son Seigneur.
Traduction en français
6. L’homme est, en vérité, bien ingrat envers son Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
6 L’homme en vérité est ingrat envers son Seigneur,
sourate 100 verset 6 English
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis».
- Ceux qui mangent [pratiquent] de l'intérêt usuraire ne se tiennent (au jour du Jugement dernier)
- O les croyants! Lorsque vous sortez pour lutter dans le sentier d'Allah, voyez bien clair
- Envient-ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce? Or, Nous avons
- Dis: «Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il
- Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves évidentes, mais vous n'avez jamais cessé
- Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur.
- Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés
- Ceux qui accomplissent la Salât et qui dépensent [dans le sentier d'Allah] de ce que
- Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



