sourate 100 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Adiyat verset 6 (Al-Adiyat - العاديات).
  
   

﴿إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ﴾
[ العاديات: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur; [Al-Adiyat: 6]

sourate Al-Adiyat en français

Arabe phonétique

Inna Al-`Insana Lirabbihi Lakanudun


Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 6

L’être humain s’abstient certainement de faire le bien qu’attend de lui son Seigneur.


Traduction en français

6. L’homme est, en vérité, bien ingrat envers son Seigneur.



Traduction en français - Rachid Maach


6 L’homme en vérité est ingrat envers son Seigneur,


sourate 100 verset 6 English


Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.

page 600 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Al-Adiyat


إن الإنسان لربه لكنود

سورة: العاديات - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand tu les vois, leurs corps t'émerveillent; et s'ils parlent tu écoutes leur parole.
  2. C'est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu'ils disent: «Tu as étudié». Et
  3. Ce n'est pas un péché que d'aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
  4. Le divorce est permis pour seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise conformément à
  5. Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité,
  6. Ceux qui ont été laissés à l'arrière se sont réjouis de pouvoir rester chez eux
  7. Leurs messagers leur dirent: «Certes, nous ne sommes que des humains comme vous. Mais Allah
  8. Et [rappelez-vous] lorsque Nous dîmes: «Entrez dans cette ville, et mangez-y à l'envie où il
  9. - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
  10. pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
sourate Al-Adiyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Adiyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Adiyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Adiyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Adiyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Adiyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Adiyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Adiyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Adiyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Adiyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Adiyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Adiyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Adiyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Adiyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Adiyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 19, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères