sourate 11 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ هود: 4]
C'est à Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent. [Hud: 4]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Ila Allahi Marji`ukum Wa Huwa `Ala Kulli Shay`in Qadirun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 4
Ô gens, c’est vers Allah Seul que vous retournerez le Jour de la Résurrection. Il a pouvoir sur toute chose et rien ne Lui est impossible, pas même vous faire revivre et faire que vous rendiez des comptes après vous avoir fait ressusciter.
Traduction en français
4. Vers Allah sera votre retour, et Il est de Toute chose Infiniment Capable.
Traduction en français - Rachid Maach
4 C’est à Allah, qui a pouvoir sur toute chose, que vous ferez retour.
sourate 11 verset 4 English
To Allah is your return, and He is over all things competent."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, Nous l'avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les
- Alors [Moïse] dit: «Quel a été ton dessein? O Sâmirî?»
- Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous vous-mêmes», ou «Sortez de vos demeures», ils ne
- Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophète; ô vous qui croyez priez sur
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- Ou plutôt nous sommes frustrés».
- sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.
- Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la
- Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te
- A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il crée ce qu'Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères