sourate 92 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴾
[ الليل: 4]
Vos efforts sont divergents. [Al-Layl: 4]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Inna Sa`yakum Lashatta
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 4
Ô gens, vos œuvres sont disparates. Certaines sont bonnes et mènent au Paradis et d’autres sont mauvaises et mènent en Enfer.
Traduction en français
4. Vos efforts sont, en vérité, (déployés) pour des desseins divers.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Vous poursuivez, par vos œuvres, des buts éloignés.
sourate 92 verset 4 English
Indeed, your efforts are diverse.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
- L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation
- de même que le peuple d'Abraham, le peuple de Lot.
- contre le mal des êtres qu'Il a créés,
- Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
- C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
- Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète.
- Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocheront à proximité de Nous. Sauf celui
- et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
- Allah a cité en parabole pour ceux qui ont mécru la femme de Noé et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide