sourate 92 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴾
[ الليل: 4]
Vos efforts sont divergents. [Al-Layl: 4]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Inna Sa`yakum Lashatta
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 4
Ô gens, vos œuvres sont disparates. Certaines sont bonnes et mènent au Paradis et d’autres sont mauvaises et mènent en Enfer.
Traduction en français
4. Vos efforts sont, en vérité, (déployés) pour des desseins divers.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Vous poursuivez, par vos œuvres, des buts éloignés.
sourate 92 verset 4 English
Indeed, your efforts are diverse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait.
- Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
- Et dis: «La vérité émane de votre Seigneur». Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le
- Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons très bien ce qu'ils décrivent.
- A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
- Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
- A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et le jour où
- Et quand le châtiment les frappa, ils dirent: «O Moïse, invoque pour nous ton Seigneur
- Nous avons effectivement apporté aux Enfants d'Israël le Livre, la sagesse, la prophétie, et leur
- Le fracas!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



