sourate 92 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Layl verset 4 (Al-Layl - الليل).
  
   

﴿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴾
[ الليل: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Vos efforts sont divergents. [Al-Layl: 4]

sourate Al-Layl en français

Arabe phonétique

Inna Sa`yakum Lashatta


Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 4

Ô gens, vos œuvres sont disparates. Certaines sont bonnes et mènent au Paradis et d’autres sont mauvaises et mènent en Enfer.


Traduction en français

4. Vos efforts sont, en vérité, (déployés) pour des desseins divers.



Traduction en français - Rachid Maach


4 Vous poursuivez, par vos œuvres, des buts éloignés.


sourate 92 verset 4 English


Indeed, your efforts are diverse.

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Al-Layl


إن سعيكم لشتى

سورة: الليل - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils
  2. Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible».
  3. En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part.
  4. Et dis: «Louange à Allah qui ne S'est jamais attribué d'enfant, qui n'a point d'associé
  5. Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt».
  6. Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: «Je vais établir sur la terre un vicaire «Khalifa».
  7. Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «al-Qayyûm», et malheureux
  8. Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur,
  9. Il dit: «M'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touché? Que m'annoncez-vous donc?»
  10. Ils troquent à vil prix les versets d'Allah (le Coran) et obstruent Son chemin. Ce

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
sourate Al-Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Layl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Layl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Layl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Layl Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 30, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères