sourate 20 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي﴾
[ طه: 41]
Et je t'ai assigné à Moi-Même. [Ta-Ha: 41]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa Astana`tuka Linafsi
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 41
Puis Je t’ai choisi afin que tu sois le messager que J’envoie aux gens afin de transmettre ce que je Lui révèle.
Traduction en français
41. Je t’ai élu pour Moi-même.
Traduction en français - Rachid Maach
41 Je t’ai élu pour être Mon Messager.
sourate 20 verset 41 English
And I produced you for Myself.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Laisse ceux qui prennent leur religion pour jeu et amusement, et qui sont séduits par
- Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa
- Et Pharaon dit: «O notables, je ne connais pas de divinité pour vous, autre que
- En effet, Nous avons apporté à Moïse le Livre et lui avons assigné son frère
- Il est le Connaisseur du monde Invisible et visible, et Il est le Puissant, le
- en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.
- mais seulement les propos: «Salâm! Salâm!»... [Paix! Paix!]
- Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'y
- Est-ce qu'ils n'ont pas réfléchi? Il n'y a point de folie en leur compagnon (Muhammad):
- Nous dîmes: «O feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères