sourate 20 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي﴾
[ طه: 41]
Et je t'ai assigné à Moi-Même. [Ta-Ha: 41]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa Astana`tuka Linafsi
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 41
Puis Je t’ai choisi afin que tu sois le messager que J’envoie aux gens afin de transmettre ce que je Lui révèle.
Traduction en français
41. Je t’ai élu pour Moi-même.
Traduction en français - Rachid Maach
41 Je t’ai élu pour être Mon Messager.
sourate 20 verset 41 English
And I produced you for Myself.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Il en est ainsi] afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs
- Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'y
- Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.
- Dis: «Que diriez-vous? Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au Jour de la
- N'ont-ils pas vu qu'en vérité, Nous avons désigné la nuit pour qu'ils y aient du
- Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs.
- Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos
- qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
- dans les Jardins du délice,
- A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et le jour où
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères