sourate 37 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
 ﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴾ 
[ الصافات: 99]
Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera. [As-Saaffat: 99]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Qala `Inni Dhahibun `Ila Rabbi Sayahdini
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 99
Abraham dit: Je migrerai vers mon Seigneur et quitterai le pays de mon peuple afin de pouvoir L’adorer. Mon Seigneur m’orientera assurément vers ce qui est bon pour moi dans le bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
99. Il dit : « Je m’en vais vers mon Seigneur, Qui me guidera.
Traduction en français - Rachid Maach
99 Il dit : « Je quitte cette terre par obéissance à mon Seigneur qui guidera mes pas.
sourate 37 verset 99 English
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Versets du Coran en français
- L'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os?
 - Ils ont été guidés vers la bonne parole et ils ont été guidés vers le
 - Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur
 - Et par le père et ce qu'il engendre!
 - [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
 - Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
 - On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
 - Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
 - Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront
 - Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission
 
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



