sourate 37 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴾
[ الصافات: 99]
Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera. [As-Saaffat: 99]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Qala `Inni Dhahibun `Ila Rabbi Sayahdini
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 99
Abraham dit: Je migrerai vers mon Seigneur et quitterai le pays de mon peuple afin de pouvoir L’adorer. Mon Seigneur m’orientera assurément vers ce qui est bon pour moi dans le bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
99. Il dit : « Je m’en vais vers mon Seigneur, Qui me guidera.
Traduction en français - Rachid Maach
99 Il dit : « Je quitte cette terre par obéissance à mon Seigneur qui guidera mes pas.
sourate 37 verset 99 English
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui a enseigné par la plume [le calame],
- Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui,
- Le jour où Il vous réunira pour le jour du Rassemblement, ce sera le jour
- Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira».
- Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis
- - Ils dirent: «O notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous
- «Accorde-moi un délai, dit (Satan,) jusqu'au jour où ils seront ressuscités.»
- Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont
- O mon peuple, faites équitablement pleine mesure et plein poids, ne dépréciez pas aux gens
- De même, aux Madyan (Nous envoyâmes) leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères