sourate 3 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ﴾
[ آل عمران: 43]
«O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent». [Al-Imran: 43]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Ya Maryamu Aqnuti Lirabbiki Wa Asjudi Wa Arka`i Ma`a Ar-Raki`ina
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 43
Ô Marie, reste longtemps debout en prière, prosterne-toi à ton Seigneur et incline-toi devant Lui avec ceux qui s’inclinent parmi Ses pieux serviteurs.
Traduction en français
43. « Ô Marie ! obéis humblement à ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s’inclinent. »
Traduction en français - Rachid Maach
43 Marie ! Dévoue-toi humblement à ton Seigneur[194], prosterne-toi et sois du nombre de ceux qui s’inclinent en prière. »
[194] Autre sens : tiens-toi longuement debout en prière.
sourate 3 verset 43 English
O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who bow [in prayer]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'est-ce pas Lui qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal,
- (Il les ressuscitera) afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour
- Ils t'interrogent: «Qu'est-ce qu'on doit dépenser?» Dis: «Ce que vous dépensez de bien devrait être
- Ils diront: «Nous y avons demeuré un jour, ou une partie d'un jour. Interroge donc
- sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis
- Ceux qui disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire.
- O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites
- Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
- Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés).
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



