sourate 53 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا﴾
[ النجم: 44]
et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie, [An-Najm: 44]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Annahu Huwa `Amata Wa `Ahya
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 44
Il est Celui qui fait mourir les vivants dans le bas monde et fait revivre les morts dans l’au-delà en les ressuscitant.
Traduction en français
44. et que c’est Lui Qui fait mourir et vivre,
Traduction en français - Rachid Maach
44 et que c’est Lui qui donne la vie et la mort,
sourate 53 verset 44 English
And that it is He who causes death and gives life
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand ils entrèrent auprès de David, il en fut effrayé. Ils dirent: «N'aie pas peur!
- Dis: «Le mauvais et le bon ne sont pas semblables, même si l'abondance du mal
- Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- Et ceux qui ont mécru dirent à ceux qui ont cru: «Si ceci était un
- afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a échappé,
- - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
- Il ne vous commande que le mal et la turpitude et de dire contre Allah
- Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,
- avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères