sourate 53 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا﴾
[ النجم: 44]
et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie, [An-Najm: 44]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Annahu Huwa `Amata Wa `Ahya
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 44
Il est Celui qui fait mourir les vivants dans le bas monde et fait revivre les morts dans l’au-delà en les ressuscitant.
Traduction en français
44. et que c’est Lui Qui fait mourir et vivre,
Traduction en français - Rachid Maach
44 et que c’est Lui qui donne la vie et la mort,
sourate 53 verset 44 English
And that it is He who causes death and gives life
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à
- Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
- Ensuite, Nous fîmes héritiers du Livre ceux de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il
- Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a
- Et quand vint Notre Ordre, Nous sauvâmes par une miséricorde de Notre part, Hûd et
- Si ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre auraient cru. Est-ce
- Quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus
- Nous n'avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en
- Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite
- Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



