sourate 54 verset 53 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qamar verset 53 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ﴾
[ القمر: 53]

(Muhammad Hamid Allah)

et tout fait, petit et grand, est consigné. [Al-Qamar: 53]

sourate Al-Qamar en français

Arabe phonétique

Wa Kullu Saghirin Wa Kabirin Mustatarun


Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 53

Toute parole et agissement, immenses ou insignifiants, sont consignés dans les registres des œuvres et dans la Table Préservée et leurs auteurs seront rétribués selon leur nature.


Traduction en français

53. Toute (action), qu’elle soit petite ou grande, y est inscrite.



Traduction en français - Rachid Maach


53 où il n’est pas un fait, aussi insignifiant soit-il, qui ne soit inscrit.


sourate 54 verset 53 English


And every small and great [thing] is inscribed.

page 531 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 53 sourates Al-Qamar


وكل صغير وكبير مستطر

سورة: القمر - آية: ( 53 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

Versets du Coran en français

  1. L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
  2. Et la femme de Pharaon dit: «(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne
  3. Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les
  4. Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».
  5. Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
  6. Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en
  7. Ne voient-ils pas que vraiment Nous avons fait un sanctuaire sûr [la Mecque], alors que
  8. A Allah appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il pardonne à qui
  9. pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont
  10. Allah anéantit l'intérêt usuraire et fait fructifier les aumônes. Et Allah n'aime pas le mécréant

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
sourate Al-Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qamar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qamar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères