sourate 20 verset 48 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 48 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]

(Muhammad Hamid Allah)

Il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui refuse d'avoir foi et qui tourne le dos». [Ta-Ha: 48]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Inna Qad `Uhiya `Ilayna `Anna Al-`Adhaba `Ala Man Kadhaba Wa Tawalla


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 48

En effet, il nous a été révélé que le châtiment s’abat dans le bas monde sur ceux qui démentent les signes d’Allah et se détournent de ce que leur apportent les messagers.


Traduction en français

48. Il nous est révélé que le supplice frappera ceux qui osent démentir (les Signes d’Allah) et qui s’en détournent.” »



Traduction en français - Rachid Maach


48 Il nous est révélé que le châtiment est réservé à ceux qui renient la vérité et se détournent des signes du Seigneur”. »


sourate 20 verset 48 English


Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "

page 314 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 48 sourates Ta-Ha


إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى

سورة: طه - آية: ( 48 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 314 )

Versets du Coran en français

  1. Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien» et les Chrétiens disent: «Les
  2. O les croyants! Ne tuez pas de gibier pendant que vous êtes en état d'Ihram.
  3. La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à
  4. Et quand Jésus apporta les preuves, il dit: «Je suis venu à vous avec la
  5. Légers ou lourds, lancez-vous au combat, et luttez avec vos biens et vos personnes dans
  6. Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et
  7. Ensuite, Nous fîmes héritiers du Livre ceux de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il
  8. A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et
  9. O Prophète, incite les croyants au combat. S'il se trouve parmi vous vingt endurants, ils
  10. Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères