sourate 30 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاءِ كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ ۖ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ﴾
[ الروم: 48]
Allah, c'est Lui qui envoie les vents qui soulèvent des nuages; puis Il les étend dans le ciel comme Il veut; et Il les met en morceaux. Tu vois alors la pluie sortir de leurs profondeurs. Puis, lorsqu'Il atteint avec elle qui Il veut parmi Ses serviteurs, les voilà qui se réjouissent, [Ar-Rum: 48]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Allahu Al-Ladhi Yursilu Ar-Riyaha Fatuthiru Sahabaan Fayabsutuhu Fi As-Sama`i Kayfa Yasha`u Wa Yaj`aluhu Kisafaan Fatara Al-Wadqa Yakhruju Min Khilalihi Fa`idha `Asaba Bihi Man Yasha`u Min `Ibadihi `Idha Hum Yastabshiruna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 48
Allah est Celui qui dirige et envoie les vents qui déplacent les nuages puis Il les disperse selon Son bon vouloir, en les concentrant en tel lieu et en les rendant rares en tel autre, et les divise en morceaux. Tu vois alors la pluie sortir de leur milieu et lorsqu’elle atteint ceux qu’Il veut parmi Ses serviteurs, ceux-ci se réjouissent de la miséricorde d’Allah lorsque la Terre se couvre de verdure et produit ce qui leur est nécessaire et nécessaire à leurs bêtes.
Traduction en français
48. Allah est Celui Qui envoie les vents qui font s’élever les nuages. Il les déploie alors dans le ciel comme il Lui plaît et en fait des fragments. De leur sein, tu vois alors la pluie tomber. Quand Il en gratifie qui Il veut de Ses serviteurs, ceux-ci s’en réjouissent,
Traduction en français - Rachid Maach
48 C’est Allah qui fait souffler les vents au moyen desquels Il forme les nuages dont Il fait, comme Il l’entend, des amoncellements dans le ciel. On peut alors voir sortir de leur sein la pluie qu’Il fait tomber sur ceux de Ses serviteurs qu’Il choisit, provoquant leur joie,
sourate 30 verset 48 English
It is Allah who sends the winds, and they stir the clouds and spread them in the sky however He wills, and He makes them fragments so you see the rain emerge from within them. And when He causes it to fall upon whom He wills of His servants, immediately they rejoice
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»
- Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition
- Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice
- Nous savons qu'en vérité ce qu'ils disent te chagrine. Or, vraiment ils ne croient pas
- L'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, et ceux qui croient et accomplissent les
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous dîmes: «Entrez dans cette ville, et mangez-y à l'envie où il
- Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
- Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
- Et Nous n'en n'avons pas fait des corps qui ne consommaient pas de nourriture. Et
- Certes, Nous avons envoyé avant toi des Messagers. Il en est dont Nous t'avons raconté
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



