sourate 52 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ﴾
[ الطور: 49]
Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles. [At-Tur: 49]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa Mina Al-Layli Fasabbihhu Wa `Idbara An-Nujumi
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 49
Glorifie aussi ton Seigneur une part de la nuit et adresse-Lui tes prières. Accomplis la prière de l’aube lorsque les étoiles déclinent sous l’effet de la lumière du jour.
Traduction en français
49. Et glorifie-Le durant une (bonne) partie de la nuit et quand déclinent les étoiles.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Exalte également Sa gloire une partie de la nuit et au déclin des étoiles[1339].
[1339] A l’aube.
sourate 52 verset 49 English
And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par ceux qui arrachent violemment!
- Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [au Paradis] au-dessus
- Dis: «Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur
- Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même,
- Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur
- En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour
- Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et
- Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



