sourate 82 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Infitar verset 5 (Al-Infitar - الانفطار).
  
   

﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾
[ الانفطار: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard. [Al-Infitar: 5]

sourate Al-Infitar en français

Arabe phonétique

Alimat Nafsun Ma Qaddamat Wa `Akhkharat


Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 5

Toute âme saura ce qu’elle a présenté comme œuvres et ce qu’elle aura reporté et non accompli, lorsque tout cela aura lieu.


Traduction en français

5. chaque âme saura alors ce qu’elle a déjà fait et ce qu’elle a renvoyé à plus tard.



Traduction en français - Rachid Maach


5 chaque âme connaîtra l’ensemble de ses actions.


sourate 82 verset 5 English


A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

page 587 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates Al-Infitar


علمت نفس ما قدمت وأخرت

سورة: الانفطار - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

Versets du Coran en français

  1. Au contraire Nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à
  2. Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants,
  3. Et n'invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit
  4. Peu s'en est fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre
  5. Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle
  6. Et délivre-nous, par Ta miséricorde, des gens mécréants».
  7. Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
  8. Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des
  9. Dis: «Je m'appuie sur une preuve évidente de la part de mon Seigneur, et vous
  10. «Y avez-vous cru avant que je ne vous (le) permette? dit Pharaon. C'est bien un

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
sourate Al-Infitar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Infitar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Infitar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Infitar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Infitar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Infitar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Infitar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Infitar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Infitar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Infitar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Infitar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Infitar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Infitar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Infitar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Infitar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 10, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères