sourate 82 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾
[ الانفطار: 5]
toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard. [Al-Infitar: 5]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Alimat Nafsun Ma Qaddamat Wa `Akhkharat
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 5
Toute âme saura ce qu’elle a présenté comme œuvres et ce qu’elle aura reporté et non accompli, lorsque tout cela aura lieu.
Traduction en français
5. chaque âme saura alors ce qu’elle a déjà fait et ce qu’elle a renvoyé à plus tard.
Traduction en français - Rachid Maach
5 chaque âme connaîtra l’ensemble de ses actions.
sourate 82 verset 5 English
A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie;
- «Entrez dans le Feu», dira [Allah,] «parmi les djinns et les hommes des communautés qui
- Nûn. Par la plume et ce qu'ils écrivent!
- Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les
- Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un Coran arabe, afin que tu avertisses la
- Dis-[leur]: «Je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, ni que je
- Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?
- Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis: «Mais si! Par mon
- Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail.
- jusqu'à ce que par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



