sourate 82 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾
[ الانفطار: 5]
toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard. [Al-Infitar: 5]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Alimat Nafsun Ma Qaddamat Wa `Akhkharat
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 5
Toute âme saura ce qu’elle a présenté comme œuvres et ce qu’elle aura reporté et non accompli, lorsque tout cela aura lieu.
Traduction en français
5. chaque âme saura alors ce qu’elle a déjà fait et ce qu’elle a renvoyé à plus tard.
Traduction en français - Rachid Maach
5 chaque âme connaîtra l’ensemble de ses actions.
sourate 82 verset 5 English
A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a
- Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais
- Nous avons effectivement envoyé avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur apportèrent
- Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah?
- grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
- Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité
- Et il sortit sa main et voilà qu'elle était blanche (éclatante), pour ceux qui regardaient.
- Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Pour
- Et le jour où dans chaque communauté, Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux,
- Ceux qui mangent [pratiquent] de l'intérêt usuraire ne se tiennent (au jour du Jugement dernier)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



