sourate 82 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴾
[ الانفطار: 5]
toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard. [Al-Infitar: 5]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Alimat Nafsun Ma Qaddamat Wa `Akhkharat
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 5
Toute âme saura ce qu’elle a présenté comme œuvres et ce qu’elle aura reporté et non accompli, lorsque tout cela aura lieu.
Traduction en français
5. chaque âme saura alors ce qu’elle a déjà fait et ce qu’elle a renvoyé à plus tard.
Traduction en français - Rachid Maach
5 chaque âme connaîtra l’ensemble de ses actions.
sourate 82 verset 5 English
A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ne croient pas et meurent mécréants, recevront la malédiction d'Allah, des Anges et
- Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé.
- ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent]
- Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se
- Puis Nous le sauvâmes, lui et les gens de l'arche; et Nous en fîmes un
- Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au cœur disaient:
- Si celui-ci est du nombre des rapprochés (d'Allah),
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi
- Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des
- Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



