sourate 75 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin. [Al-Qiyama: 5]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Bal Yuridu Al-`Insanu Liyafjura `Amamahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 5
Par son déni de la Ressuscitation, l’être humain voudrait plutôt continuer à vivre en libertin sans que rien ne l’entrave.
Traduction en français
5. L’homme préfèrerait poursuivre sa vie en rebelle et pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Mais l’homme aspire seulement à continuer à vivre dans le péché[1514].
[1514] En niant la Résurrection.
sourate 75 verset 5 English
But man desires to continue in sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont
- Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
- et les voilà courant sur leurs traces.
- - Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais
- Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
- Voilà ceux dont Allah a scellé les cœurs, l'ouïe, et les yeux. Ce sont eux
- Puis, Nous allons sûrement transformer sa surface en un sol aride.
- N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est
- Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont
- Réussit, certes, celui qui se purifie,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



