sourate 75 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin. [Al-Qiyama: 5]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Bal Yuridu Al-`Insanu Liyafjura `Amamahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 5
Par son déni de la Ressuscitation, l’être humain voudrait plutôt continuer à vivre en libertin sans que rien ne l’entrave.
Traduction en français
5. L’homme préfèrerait poursuivre sa vie en rebelle et pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Mais l’homme aspire seulement à continuer à vivre dans le péché[1514].
[1514] En niant la Résurrection.
sourate 75 verset 5 English
But man desires to continue in sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Salâm» - Il dit: «Nous avons peur de
- Quand il s'enfuit vers le bateau comble,
- Ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: «En vérité, Allah c'est le Messie, fils
- Le nombre de mois, auprès d'Allah, est de douze [mois], dans la prescription d'Allah, le
- L'une d'elles dit: «O mon père, engage-le [à ton service] moyennant salaire, car le meilleur
- Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
- Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais
- Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente.
- Il dit: «Seigneur, je me suis fait du tort à moi-même; pardonne-moi». Et Il lui
- L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères