sourate 75 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin. [Al-Qiyama: 5]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Bal Yuridu Al-`Insanu Liyafjura `Amamahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 5
Par son déni de la Ressuscitation, l’être humain voudrait plutôt continuer à vivre en libertin sans que rien ne l’entrave.
Traduction en français
5. L’homme préfèrerait poursuivre sa vie en rebelle et pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Mais l’homme aspire seulement à continuer à vivre dans le péché[1514].
[1514] En niant la Résurrection.
sourate 75 verset 5 English
But man desires to continue in sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsqu'il y arriva, on l'appela, - béni soit Celui qui est dans le feu et
- Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnés
- à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
- Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison?
- Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient.
- Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi
- Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
- Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne
- Et Nous n'en n'avons pas fait des corps qui ne consommaient pas de nourriture. Et
- Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



