sourate 107 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maun verset 6 (Al-Maun - الماعون).
  
   

﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

qui sont pleins d'ostentation, [Al-Maun: 6]

sourate Al-Maun en français

Arabe phonétique

Al-Ladhina Hum Yura`una


Interprétation du Coran sourate Al-Maun Verset 6

qui prient et œuvrent avec ostentation, sans être sincères envers Allah,


Traduction en français

6. ceux qui font tout par ostentation,



Traduction en français - Rachid Maach


6 agissant par pure ostentation, sans être sincères,


sourate 107 verset 6 English


Those who make show [of their deeds]

page 602 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Al-Maun


الذين هم يراءون

سورة: الماعون - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

Versets du Coran en français

  1. «Descendez, dit [Allah], vous serez ennemis les uns des autres. Et il y aura pour
  2. Commanderez-vous aux gens de faire le bien, et vous oubliez vous-mêmes de le faire, alors
  3. Et lorsqu'une Sourate est révélée: «Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager»,
  4. Il dit: «O mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
  5. Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de
  6. Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].
  7. Et ton peuple traite cela (le Coran) de mensonge, alors que c'est la vérité. Dis:
  8. Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils
  9. C'est Lui qui vous a créés d'un seul être dont il a tiré son épouse,
  10. La présente vie n'est que jeu et amusement. La demeure dans l'au-delà sera meilleure pour

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maun Complet en haute qualité
sourate Al-Maun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Maun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 9, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères