sourate 107 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maun verset 6 (Al-Maun - الماعون).
  
   

﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

qui sont pleins d'ostentation, [Al-Maun: 6]

sourate Al-Maun en français

Arabe phonétique

Al-Ladhina Hum Yura`una


Interprétation du Coran sourate Al-Maun Verset 6

qui prient et œuvrent avec ostentation, sans être sincères envers Allah,


Traduction en français

6. ceux qui font tout par ostentation,



Traduction en français - Rachid Maach


6 agissant par pure ostentation, sans être sincères,


sourate 107 verset 6 English


Those who make show [of their deeds]

page 602 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Al-Maun


الذين هم يراءون

سورة: الماعون - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

Versets du Coran en français

  1. ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver».
  2. Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
  3. (Et rappelez-vous) quand Nous avons contracté un engagement avec vous et brandi sur vous le
  4. Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
  5. O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
  6. Et ceux qui après cela ont cru et émigré et lutté en votre compagnie, ceux-là
  7. Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A
  8. N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
  9. S'il y avait dans le ciel et la terre des divinités autres qu'Allah, tous deux
  10. Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maun Complet en haute qualité
sourate Al-Maun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Maun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères