sourate 75 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ﴾
[ القيامة: 7]
Lorsque la vue sera éblouie, [Al-Qiyama: 7]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Fa`idha Bariqa Al-Basaru
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 7
Lorsque la vue sera éblouie par la vue de ce qu’elle démentait,
Traduction en français
7. Puis lorsque l’œil sera hagard,
Traduction en français - Rachid Maach
7 Lorsque les yeux seront exorbités,
sourate 75 verset 7 English
So when vision is dazzled
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de
- Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt Nous les
- C'est pourquoi Nous avons prescrit pour les Enfants d'Israël que quiconque tuerait une personne non
- (autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à
- Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau
- N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël, lorsqu'après Moïse ils dirent à
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
- C'est Lui qui a créé les jardins, treillagés et non treillagés; ainsi que les palmiers
- Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne réduirez pas Allah à
- A chacun une orientation vers laquelle il se tourne. Rivalisez donc dans les bonnes œuvres.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



