sourate 36 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ﴾
[ يس: 51]
Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur Seigneur, [Ya Sin: 51]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Nufikha Fi As-Suri Fa`idha Hum Mina Al-`Ajdathi `Ila Rabbihim Yansiluna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 51
Ensuite, on soufflera une seconde fois pour marquer la Ressuscitation et ils sortiront alors tous rapidement de leurs tombes pour comparaître devant leur Seigneur qui leur demandera des comptes et les rétribuera.
Traduction en français
51. Il sera soufflé dans le Cor, et voilà que, (sortis) des tombes, ils accourront tous vers leur Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Il sera alors soufflé[1129] dans la Corne, et voilà que, de leurs tombes, ils se précipiteront vers leur Seigneur,
[1129] Une seconde fois.
sourate 36 verset 51 English
And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni
- En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui des prodiges de la part
- ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
- Ils t'interrogent: «Qu'est-ce qu'on doit dépenser?» Dis: «Ce que vous dépensez de bien devrait être
- Lorsqu'ensuite il observa le soleil levant, il dit: «Voilà mon Seigneur! Celui-ci est plus grand»
- Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse incombant
- Certes, il vous est parvenu des preuves évidentes, de la part de votre Seigneur. Donc,
- un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
- Puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



