sourate 74 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
[ المدثر: 55]
Quiconque veut, qu'il se le rappelle. [Al-Muddathir: 55]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Faman Sha`a Dhakarahu
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 55
Quiconque veut lire le Coran et en tirer des enseignements, qu’il le lise et en tire des enseignements.
Traduction en français
55. Alors, s’en souviendra qui voudra.
Traduction en français - Rachid Maach
55 Que celui qui le veut en tire donc des leçons.
sourate 74 verset 55 English
Then whoever wills will remember it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salât portez votre parure (vos habits). Et mangez
- Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - Dis: «L'âme relève de l'Ordre de mon
- et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
- Et ils le traitèrent de menteur. Or, Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient
- et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
- Et ils diront: «Louange à Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a
- Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves
- Quiconque a renié Allah après avoir cru... - sauf celui qui y a été contraint
- Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever
- Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères