sourate 74 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
[ المدثر: 55]
Quiconque veut, qu'il se le rappelle. [Al-Muddathir: 55]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Faman Sha`a Dhakarahu
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 55
Quiconque veut lire le Coran et en tirer des enseignements, qu’il le lise et en tire des enseignements.
Traduction en français
55. Alors, s’en souviendra qui voudra.
Traduction en français - Rachid Maach
55 Que celui qui le veut en tire donc des leçons.
sourate 74 verset 55 English
Then whoever wills will remember it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde!
- Et, sauf en droit, ne tuez point la vie qu'Allah a rendu sacrée. Quiconque est
- qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,
- C'est Allah qui fait fendre la graine et le noyau: du mort il fait sortir
- Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle
- ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver».
- Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de
- Et quand il eut atteint sa maturité et sa pleine formation, Nous lui donnâmes la
- Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment
- et fait de la nuit un vêtement,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères