sourate 74 verset 55 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 55 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
[ المدثر: 55]

(Muhammad Hamid Allah)

Quiconque veut, qu'il se le rappelle. [Al-Muddathir: 55]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Faman Sha`a Dhakarahu


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 55

Quiconque veut lire le Coran et en tirer des enseignements, qu’il le lise et en tire des enseignements.


Traduction en français

55. Alors, s’en souviendra qui voudra.



Traduction en français - Rachid Maach


55 Que celui qui le veut en tire donc des leçons.


sourate 74 verset 55 English


Then whoever wills will remember it.

page 577 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 55 sourates Al-Muddathir


فمن شاء ذكره

سورة: المدثر - آية: ( 55 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Versets du Coran en français

  1. O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salât portez votre parure (vos habits). Et mangez
  2. Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - Dis: «L'âme relève de l'Ordre de mon
  3. et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
  4. Et ils le traitèrent de menteur. Or, Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient
  5. et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
  6. Et ils diront: «Louange à Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a
  7. Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves
  8. Quiconque a renié Allah après avoir cru... - sauf celui qui y a été contraint
  9. Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever
  10. Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères