sourate 74 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
[ المدثر: 55]
Quiconque veut, qu'il se le rappelle. [Al-Muddathir: 55]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Faman Sha`a Dhakarahu
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 55
Quiconque veut lire le Coran et en tirer des enseignements, qu’il le lise et en tire des enseignements.
Traduction en français
55. Alors, s’en souviendra qui voudra.
Traduction en français - Rachid Maach
55 Que celui qui le veut en tire donc des leçons.
sourate 74 verset 55 English
Then whoever wills will remember it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'attendent-ils? Que les Anges leur viennent? Que vienne ton Seigneur? Ou que viennent certains signes
- Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont
- Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent
- qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
- Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu
- Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
- «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les
- Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au cœur, et les alarmistes [semeurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères