sourate 25 verset 57 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 57 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَاءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 57]

(Muhammad Hamid Allah)

Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut suivre un chemin conduisant vers son Seigneur [est libre de dépenser dans la voie d'Allah]». [Al-Furqan: 57]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Qul MA `As`alukum `Alayhi Min `Ajrin `IllA Man ShA`a `An Yattakhidha `IlA¡ Rabbihi SabA«lAan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 57

Ô Messager, dis: Je ne vous demande pas de me payer pour avoir transmis le Message, sauf si certains parmi vous veulent gagner l’agrément d’Allah en faisant œuvres de charité.


Traduction en français

57. Dis : « Je ne vous réclame pour cela aucune récompense autre que de voir chacun d’entre vous emprunter le chemin de son Seigneur. »



Traduction en français - Rachid Maach


57 Dis : « Je ne vous demande aucun salaire en échange, mais seulement, si vous le voulez, de suivre la voie de votre Seigneur. »


sourate 25 verset 57 English


Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way."

page 365 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 57 sourates Al-Furqan


قل ما أسألكم عليه من أجر إلا من شاء أن يتخذ إلى ربه سبيلا

سورة: الفرقان - آية: ( 57 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 365 )

Versets du Coran en français

  1. Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
  2. Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
  3. O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs éparpillés ou Allah,
  4. Ils se sont divisés en sectes. Mais tous, retourneront à Nous.
  5. C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart
  6. O vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armée) des mécréants en marche, ne leur tournez
  7. et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture;
  8. N'as-tu pas vu que c'est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans
  9. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  10. N'as-tu (Muhammad) pas vu ceux qui ont reçu une partie du Livre acheter l'égarement et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères