sourate 36 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 68]
A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc pas? [Ya Sin: 68]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Man Nu`ammirhu Nunakkis/hu Fi Al-Khalqi `Afala Ya`qiluna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 68
Celui parmi les gens dont Nous allongeons la durée de vie, Nous le faisons retourner à un état de faiblesse. Ne réfléchissent-ils pas et ne s’aperçoivent-ils pas que cette demeure n’est pas une demeure éternelle et que seul l’au-delà en est une?
Traduction en français
68. Celui à qui Nous donnons longue vie, Nous vouons sa création à la décrépitude. N’entendent-ils donc pas raison ?
Traduction en français - Rachid Maach
68 A celui dont Nous prolongeons la vie, Nous retirons peu à peu ses facultés[1131]. Sont-ils donc dépourvus de toute raison ?
[1131] Si bien qu’il retrouve l’état de faiblesse qui était le sien à sa naissance.
sourate 36 verset 68 English
And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'étions pas absent!
- On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables,
- Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs.
- Et Nous lui donnâmes Isaac et, de surcroît Jacob, desquels Nous fîmes des gens de
- de même sa femme, la porteuse de bois,
- Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- L'Heure approche et la Lune s'est fendue.
- [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
- Dis: «Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



