sourate 36 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 68]
A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc pas? [Ya Sin: 68]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Man Nu`ammirhu Nunakkis/hu Fi Al-Khalqi `Afala Ya`qiluna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 68
Celui parmi les gens dont Nous allongeons la durée de vie, Nous le faisons retourner à un état de faiblesse. Ne réfléchissent-ils pas et ne s’aperçoivent-ils pas que cette demeure n’est pas une demeure éternelle et que seul l’au-delà en est une?
Traduction en français
68. Celui à qui Nous donnons longue vie, Nous vouons sa création à la décrépitude. N’entendent-ils donc pas raison ?
Traduction en français - Rachid Maach
68 A celui dont Nous prolongeons la vie, Nous retirons peu à peu ses facultés[1131]. Sont-ils donc dépourvus de toute raison ?
[1131] Si bien qu’il retrouve l’état de faiblesse qui était le sien à sa naissance.
sourate 36 verset 68 English
And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «La nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous
- La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.
- Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la
- N'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des
- Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
- Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».
- Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
- Si Nous l'avions fait descendre sur quelqu'un des non-Arabes,
- C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes
- le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères