sourate 36 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 68]
A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc pas? [Ya Sin: 68]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Man Nu`ammirhu Nunakkis/hu Fi Al-Khalqi `Afala Ya`qiluna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 68
Celui parmi les gens dont Nous allongeons la durée de vie, Nous le faisons retourner à un état de faiblesse. Ne réfléchissent-ils pas et ne s’aperçoivent-ils pas que cette demeure n’est pas une demeure éternelle et que seul l’au-delà en est une?
Traduction en français
68. Celui à qui Nous donnons longue vie, Nous vouons sa création à la décrépitude. N’entendent-ils donc pas raison ?
Traduction en français - Rachid Maach
68 A celui dont Nous prolongeons la vie, Nous retirons peu à peu ses facultés[1131]. Sont-ils donc dépourvus de toute raison ?
[1131] Si bien qu’il retrouve l’état de faiblesse qui était le sien à sa naissance.
sourate 36 verset 68 English
And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. Vous est permise la bête du cheptel, sauf
- O les croyants! Vous êtes responsables de vous-mêmes! Celui qui s'égare ne vous nuira point
- parmi ceux qui ont divisé leur religion et sont devenus des sectes, chaque parti exultant
- Il dit: «Votre prière est exaucée. Restez tous deux sur le chemin droit, et ne
- si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on
- (Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'Eléphant?
- puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
- Celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il
- Et obéissez à Allah et à Son messager; et ne vous disputez pas, sinon vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères