sourate 57 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ الحديد: 6]
Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit, et Il sait parfaitement le contenu des poitrines. [Al-Hadid: 6]
sourate Al-Hadid en françaisArabe phonétique
Yuliju Al-Layla Fi An-Nahari Wa Yuliju An-Nahara Fi Al-Layli Wa Huwa `Alimun Bidhati As-Suduri
Interprétation du Coran sourate Al-Hadid Verset 6
Il fait pénétrer la nuit dans le jour, faisant ainsi que l’obscurité soit propice au sommeil des gens. Il fait aussi pénétrer le jour dans la nuit, faisant que la lumière soit propice à leur activité. Il connaît le mieux le contenu des cœurs des gens et rien ne Lui échappe.
Traduction en français
6. Il fait pénétrer la nuit dans le jour et Il fait pénétrer le jour dans la nuit, et Il Sait parfaitement ce que recèlent les cœurs.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Il fait pénétrer la nuit dans le jour et le jour dans la nuit, et Il sait parfaitement ce que renferment les cœurs.
sourate 57 verset 6 English
He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et délivre-nous, par Ta miséricorde, des gens mécréants».
- Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
- En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
- O vous qui croyez! Obéissez à Allah et à Son messager et ne vous détournez
- Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
- Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
- Ils te demandent ce qui a été décrété. Dis: «Au sujet du défunt qui n'a
- Et arrêtez-les: car ils doivent être interrogés».
- Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns
- Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaîtrais certes à leurs traits;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hadid avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hadid mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hadid Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères