sourate 57 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ الحديد: 6]
Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit, et Il sait parfaitement le contenu des poitrines. [Al-Hadid: 6]
sourate Al-Hadid en françaisArabe phonétique
Yuliju Al-Layla Fi An-Nahari Wa Yuliju An-Nahara Fi Al-Layli Wa Huwa `Alimun Bidhati As-Suduri
Interprétation du Coran sourate Al-Hadid Verset 6
Il fait pénétrer la nuit dans le jour, faisant ainsi que l’obscurité soit propice au sommeil des gens. Il fait aussi pénétrer le jour dans la nuit, faisant que la lumière soit propice à leur activité. Il connaît le mieux le contenu des cœurs des gens et rien ne Lui échappe.
Traduction en français
6. Il fait pénétrer la nuit dans le jour et Il fait pénétrer le jour dans la nuit, et Il Sait parfaitement ce que recèlent les cœurs.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Il fait pénétrer la nuit dans le jour et le jour dans la nuit, et Il sait parfaitement ce que renferment les cœurs.
sourate 57 verset 6 English
He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur
- Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux
- L'homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l'homme est très hâtif.
- Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
- et qui a fait pousser le pâturage,
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah.
- Si tu les voyais, quand ils comparaîtront devant leur Seigneur. Il leur dira: «Cela n'est-il
- Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
- Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni.
- et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hadid avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hadid mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hadid Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



