sourate 57 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ الحديد: 6]
Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit, et Il sait parfaitement le contenu des poitrines. [Al-Hadid: 6]
sourate Al-Hadid en françaisArabe phonétique
Yuliju Al-Layla Fi An-Nahari Wa Yuliju An-Nahara Fi Al-Layli Wa Huwa `Alimun Bidhati As-Suduri
Interprétation du Coran sourate Al-Hadid Verset 6
Il fait pénétrer la nuit dans le jour, faisant ainsi que l’obscurité soit propice au sommeil des gens. Il fait aussi pénétrer le jour dans la nuit, faisant que la lumière soit propice à leur activité. Il connaît le mieux le contenu des cœurs des gens et rien ne Lui échappe.
Traduction en français
6. Il fait pénétrer la nuit dans le jour et Il fait pénétrer le jour dans la nuit, et Il Sait parfaitement ce que recèlent les cœurs.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Il fait pénétrer la nuit dans le jour et le jour dans la nuit, et Il sait parfaitement ce que renferment les cœurs.
sourate 57 verset 6 English
He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par
- Elie était, certes, du nombre des Messagers.
- Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond),
- Dis: «Qui vous délivre des ténèbres de la terre et de la mer?» Vous l'invoquez
- Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah?
- Alors, les Anges l'appelèrent pendant que, debout, il priait dans le Sanctuaire: «Voilà qu'Allah t'annonce
- Ils dirent: «O notre Seigneur, nous craignons qu'il ne nous maltraite indûment, ou qu'il dépasse
- Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront!
- Nous les répartîmes en douze tribus, (en douze) communautés. Et Nous révélâmes à Moïse, lorsque
- O mon peuple, faites équitablement pleine mesure et plein poids, ne dépréciez pas aux gens
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hadid avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hadid mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hadid Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



