sourate 51 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! [Adh-Dhariyat: 7]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa As-Sama`i Dhati Al-Hubuki
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 7
Allah fait serment pas le Ciel bien créé et strié de voies.
Traduction en français
7. Par le ciel si harmonieusement façonné !
Traduction en français - Rachid Maach
7 Par le ciel si magnifiquement structuré !
sourate 51 verset 7 English
By the heaven containing pathways,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah vous a déjà secourus en maints endroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn, quand
- Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassins, et marmites
- N'assigne point à Allah d'autre divinité; sinon tu te trouveras méprisé et abandonné.
- Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah
- Tu verras et ils verront
- Avons-Nous fait descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils
- Tu n'étais pas sur le versant ouest (du Sinaï), quand Nous avons décrété les commandements
- «Malheur à toi, malheur!»
- ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]
- et pourtant, il est certes, témoin de cela;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères