sourate 51 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! [Adh-Dhariyat: 7]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa As-Sama`i Dhati Al-Hubuki
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 7
Allah fait serment pas le Ciel bien créé et strié de voies.
Traduction en français
7. Par le ciel si harmonieusement façonné !
Traduction en français - Rachid Maach
7 Par le ciel si magnifiquement structuré !
sourate 51 verset 7 English
By the heaven containing pathways,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
- Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur,
- Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
- Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, et bien rassurés (de Sa récompense),
- H'â, Mîm.
- ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
- Nous avons déjà apporté à Moïse et Aaron le Livre du discernement (la Thora) ainsi
- et une multitude d'élus parmi les dernières [générations].
- Voici la description du Paradis qui a été promis aux pieux: il y aura là
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



