sourate 51 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! [Adh-Dhariyat: 7]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa As-Sama`i Dhati Al-Hubuki
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 7
Allah fait serment pas le Ciel bien créé et strié de voies.
Traduction en français
7. Par le ciel si harmonieusement façonné !
Traduction en français - Rachid Maach
7 Par le ciel si magnifiquement structuré !
sourate 51 verset 7 English
By the heaven containing pathways,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
- Dis: «L'intercession toute entière appartient à Allah. A Lui la royauté des cieux et de
- comme les gens de Pharaon et ceux qui vécurent avant eux. Ils avaient traité de
- Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
- Puis, quand ils verront ce dont on les menaçait, ils sauront lesquels ont les secours
- Puis, après eux, Nous avons créé d'autres générations,
- Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. Quiconque
- Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».
- Et puis, à cause de leur violation de l'engagement, Nous les avons maudits et endurci
- ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



