sourate 51 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! [Adh-Dhariyat: 7]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa As-Sama`i Dhati Al-Hubuki
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 7
Allah fait serment pas le Ciel bien créé et strié de voies.
Traduction en français
7. Par le ciel si harmonieusement façonné !
Traduction en français - Rachid Maach
7 Par le ciel si magnifiquement structuré !
sourate 51 verset 7 English
By the heaven containing pathways,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Craignez Allah donc, et obéissez-moi».
- et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
- de Pharaon, et de Thamûd?
- nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah!
- Même si tu désirais ardemment qu'ils soient guidés... [Sache] qu'Allah ne guide pas ceux qui
- Et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, ainsi que l'alliance qu'Il a conclue avec vous,
- «Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion soit entièrement
- une guidée et un rappel aux gens doués d'intelligence.
- Il est le Connaisseur du monde Invisible et visible, et Il est le Puissant, le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



