sourate 38 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ﴾
[ ص: 71]
Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain. [Sad: 71]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Idh Qala Rabbuka Lilmala`ikati `Inni Khaliqun Basharaan Min Tinin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 71
Rappelle-toi lorsque ton Seigneur dit aux anges: Je vais créer un être humain à partir d’argile. Il s’agit d’Adam.
Traduction en français
71. Évoque ton Seigneur lorsqu’Il dit aux Anges : « Je vais créer un homme à partir de l’argile.
Traduction en français - Rachid Maach
71 Mentionne ces paroles adressées par ton Seigneur aux anges : « Je vais créer un être humain à partir d’argile.
sourate 38 verset 71 English
[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A celui qui est dans la gêne, accordez un sursis jusqu'à ce qu'il soit dans
- Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que
- Voilà ceux dont Allah sait ce qu'ils ont dans leurs cœurs. Ne leur tiens donc
- Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville
- Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui
- Et quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux», ils disent: «Qu'est-ce donc que
- Ils accomplissent leurs vœux et ils redoutent un jour dont le mal s'étendra partout.
- Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,
- Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
- Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères