sourate 38 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ﴾
[ ص: 71]
Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain. [Sad: 71]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Idh Qala Rabbuka Lilmala`ikati `Inni Khaliqun Basharaan Min Tinin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 71
Rappelle-toi lorsque ton Seigneur dit aux anges: Je vais créer un être humain à partir d’argile. Il s’agit d’Adam.
Traduction en français
71. Évoque ton Seigneur lorsqu’Il dit aux Anges : « Je vais créer un homme à partir de l’argile.
Traduction en français - Rachid Maach
71 Mentionne ces paroles adressées par ton Seigneur aux anges : « Je vais créer un être humain à partir d’argile.
sourate 38 verset 71 English
[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à
- Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?
- N'as-tu pas vu qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer
- Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
- Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
- Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
- Il dit: «[Ah!] si j'avais de la force pour vous résister! ou bien si je
- Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour avoir répondu au
- Et Nous enlèverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et
- et Nous l'avons fait entrer en Notre miséricorde. Il était vraiment du nombre des gens
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



