sourate 38 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ﴾
[ ص: 71]
Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain. [Sad: 71]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Idh Qala Rabbuka Lilmala`ikati `Inni Khaliqun Basharaan Min Tinin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 71
Rappelle-toi lorsque ton Seigneur dit aux anges: Je vais créer un être humain à partir d’argile. Il s’agit d’Adam.
Traduction en français
71. Évoque ton Seigneur lorsqu’Il dit aux Anges : « Je vais créer un homme à partir de l’argile.
Traduction en français - Rachid Maach
71 Mentionne ces paroles adressées par ton Seigneur aux anges : « Je vais créer un être humain à partir d’argile.
sourate 38 verset 71 English
[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur
- suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
- Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.
- Certes mon Maître, c'est Allah qui a fait descendre le Livre (le Coran). C'est Lui
- et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour
- Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
- Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran,
- Puis, après qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient
- pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères