sourate 9 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ التوبة: 87]
Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. Leurs cœurs ont été scellés et ils ne comprennent rien. [At-Tawba: 87]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Rađu Bi`an Yakunu Ma`a Al-Khawalifi Wa Tubi`a `Ala Qulubihim Fahum La Yafqahuna
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 87
Ces hypocrites se satisfont de l’humiliation et de l’opprobre qu’il y a, à demander à rester en retrait avec ceux que leur faiblesse et leur infirmité dispensent. Allah scella leurs cœurs en raison de leur mécréance et de leur hypocrisie. Ils ne savent donc pas ce qui est dans leur intérêt.
Traduction en français
87. Ils sont satisfaits de rester à l’arrière (à l’instar des femmes). Un sceau a été apposé sur leurs cœurs, si bien qu’ils ne comprennent plus rien.
Traduction en français - Rachid Maach
87 Ils acceptent de rester à l’arrière avec les femmes et les enfants. Un sceau a été apposé sur leurs cœurs, les privant de tout entendement.
sourate 9 verset 87 English
They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part:
- Par le Livre explicite!
- Et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché et l'iniquité, et manger
- Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur
- On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin
- de même sa femme, la porteuse de bois,
- Vous êtes la meilleure communauté, qu'on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le
- et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du
- Et ils dirent: «Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de
- Ils dirent: «Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double châtiment dans le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères