Mearic suresi (Al-Maarij) 1 ayeti okunuşu, Se ele sailun bi azabin vakı’n.
﴿سَاَلَ سَٓائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍۙ ﴾ [المعارج: 1]
Se-ele sâ-ilun bi’ażâbin vâki’(in) [Mearic: 1]
Birisi, yüksek derecelere sahip olan Allah katından, inkarcılara gelecek ve savunulması imkansız olacak azabı soruyor.
Mearic Suresi 1. ayet nasıl okunurSe ele sailun bi azabin vakı’n. [Mearic: 1]
seele sâilüm bi`aẕâbiv vâḳi`.
seele sailüm biazabiv vaki
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
Müşriklerden dua eden bir davetçi, eğer bir azap gerçekleşecekse bu azabın kendine ve kavmine olması için dua etti. Bunu yaparak dalga geçiyordu. Oysa bu kıyamet günü gerçekleşecektir.
Ali Fikri Yavuz
İnecek olan bir azabı, istedi bir isteyen
İngilizce - Sahih International
A supplicant asked for a punishment bound to happen
Saala sa-ilun biAAathabin waqiAA
Mearic suresi okuSe ele sailun bi azabin vakı’n. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
İsteyen biri, istedi gelip çatacak azabı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Kafirlərdən) biri vaqe olacaq əzab (qiyamət əzabının nə vaxt və kimə üz verəcəyi) barədə soruşdu.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bir soran inecek azabı sordu:
Mearic suresi (Al-Maarij) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾
[ المعارج: 1]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- La yufetteru anhum ve hum fihi mublisun.
- Fe ma minkum min ehadin anhu hacizin.
- Ma kezebel fuadu ma rea.
- Ve lekad kuzzibet rusulun min kablike fe saberu ala ma kuzzibu ve uzu hatta etahum
- İlla ibadeke minhumul muhlasin.
- Vel asr.
- Fe ma zalet tilke da’vahum hatta cealnahum hasiden hamidin.
- Festehaffe kavmehu fe atauh, innehum kanu kavmen fasikin.
- Fe agveynakum inna kunna gavin.
- Ve yetufu aleyhim vildanun muhalledun, iza reeytehum hasibtehum lu’luen mensura.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler