Hud suresi (Hud) 120 ayeti okunuşu, veküllen nekussu aleyke min embair rusüli ma nüsebbitü bihi füadek vecaeke fi
﴿وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ ۚ وَجَاءَكَ فِي هَٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 120]
Peygamberlerin başlarından geçenlerden, sana anlattığımız her şey, senin gönlünü pekiştirmemizi sağlar; sana bu belgelerle gerçek; inananlara da öğüt ve hatırlatma gelmiştir.
ayet nasıl okunurveküllen neḳuṣṣu `aleyke min embâi-rrusüli mâ nüŝebbitü bihî füâdek. vecâeke fî hâẕihi-lḥaḳḳu vemev`iżatüv veẕikrâ lilmü'minîn.
veküllen nekussu aleyke min embair rusüli ma nüsebbitü bihi füadek vecaeke fi hazihil hakku vemevizatüv vezikra lilmü'minin
Hud suresi DiyanetHud suresi 120 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- Senden önceki peygamberlerin haberleriyle ilgili her bir olayı kalbini hak üzerinde sabit kılıp sağlamlaştırmak için sana anlatıyoruz. Bu surede sana, içerisinde şüphe olmayan hak gelmiştir. Ayrıca kâfirler için bir öğüt ve hatırlatmadan istifade eden Müminler için de bir hatırlatma vardır.
Ali Fikri Yavuz
Peygamberlerin haberlerinden kalbini kuvvetle tatmin edeceğimiz her haberi, sana hâdise olarak anlatıyoruz. Bu sûrede de sana hak, müminlere bir öğüt ve bir ihtar geldi
İngilizce - Sahih International
And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make firm your heart. And there has come to you, in this, the truth and an instruction and a reminder for the believers.
Wakullan naqussu AAalayka min anba-i arrusuli ma nuthabbitu bihi fu-adaka wajaaka fee hathihi alhaqqu wamawAAithatun wathikra lilmu'mineen
Hud suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Peygamberlere ait haberlerin hepsinden, gönlünü yatıştıracak olanlarını, sana hikaye ediyoruz ve bu kıssalarda, sana gerçek haberler, inananlara da öğüt ve ibret var.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) Biz peyğəmbərlərin xəbərlərindən (başlarına gələnlərdən) ürəyini möhkəmləndirəcək (qəlbinə qüvvət verəcək) nə varsa, (hamısını) sənə nağıl edirik. Bu (surə) sənə haqq, mö’minlərə isə moizə və öyüd-nəsihət olaraq gəlmişdir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Peygamberlerin haberlerinden senin kalbini (tatmin ve) teskin edeceğimiz her haberi sana anlatıyoruz. Bunda sana gerçeğin bilgisi, müminlere de bir öğüt ve bir uyarı gelmiştir.
Hud suresi (Hud) 120 ayeti arapça okunuşu
وكلا نقص عليك من أنباء الرسل ما نثبت به فؤادك وجاءك في هذه الحق وموعظة وذكرى للمؤمنين
سورة: هود - آية: ( 120 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 235 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- em indehüm hazainü rabbike em hümül müsaytirun
- vezkür isme rabbike vetebettel ileyhi tebtila
- felevla ennehu kane minel müsebbihin
- ev tekule lev ennel lahe hedani leküntü minel müttekin
- sümme abese vebesera
- feenşe'na leküm bihi cennatim min nehiliv veanab leküm fiha fevakihü kesiratüv veminha te'külun
- fescüdu lillahi vabüdu
- yalemü ma yelicü fil 'ardi vema yahrucü minha vema yenzilü mines semai vema yarucü fiha
- felemma zehebu bihi ve ecmeu ey yecaluhü fi gayabetil cübb ve evhayna ileyhi letünebbiennehüm biemrihim
- vealleme ademel 'esmae külleha sümme aradahüm alel melaiketi fekale embiuni biesmai haülai in küntüm sadikin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hud indirin:
Hud Suresi mp3 : Hud suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler