Naziat suresi (An-Naziat) 17 ayeti okunuşu, İzheb ila fir’avne innehu taga.
﴿اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهُ طَغٰىۘ ﴾ [النازعات: 17]
İżheb ilâ fir’avne innehu taġâ [Naziat: 17]
"Firavun'a git; doğrusu o azmıştır."
Naziat Suresi 17. ayet nasıl okunurİzheb ila fir’avne innehu taga. [Naziat: 17]
iẕheb ilâ fir`avne innehû ṭagâ.
izheb ila firavne innehu taga
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Söyledikleri arasında şunu dedi: “Firavun`a git! Şüphesiz o zulüm ve kibirlenmekte haddini aştı.``
Ali Fikri Yavuz
“Haydi Firavûn’a git; çünkü o pek azdı.”
İngilizce - Sahih International
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Naziat suresi okuİzheb ila fir’avne innehu taga. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Git Firavun'a, şüphe yok ki o, azdı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
“Fir’onun yanına get. Çünki o, (allahlıq iddiasına düşməklə, xalqa zülm etməklə) çox azmışdır (həddini aşmışdır).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Firavun'a git! Çünkü o çok azdı.
Naziat suresi (An-Naziat) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ النازعات: 17]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lekad alimtumunneş etel ula fe lev la tezekkerun.
- Tenziun nase ke ennehum a’cazu nahlin munkair.
- Ve la tak’udu bikulli sıratın tu’ıdune ve tasuddune an sebilillahi men amene bihi ve tebguneha
- Aliyehum siyabu sundusin hudrun ve istebrakun ve hullu esavira min fıddah, ve sekahum rabbuhum şaraben
- Kalu ya ebanestagfir lena zunubena inna kunna hatıin.
- Ve lekad ateyna musel huda ve evresna beni israilel kitab.
- Ve men azlemu mimmen zukkire bi ayati rabbihi fe a’rada anha ve nesiye ma kaddemet
- Ve ma edrake ma yevmul fasl.
- Fe cealnahu fi kararin mekin.
- Ve iza kile lehum tealev ila ma enzelallahu ve iler resuli kalu hasbuna ma vecedna
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




