Naziat suresi (An-Naziat) 17 ayeti okunuşu, izheb ila firavne innehu taga
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ النازعات: 17]
"Firavun'a git; doğrusu o azmıştır."
ayet nasıl okunuriẕheb ilâ fir`avne innehû ṭagâ.
izheb ila firavne innehu taga
Naziat suresi DiyanetNaziat suresi 17 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Söyledikleri arasında şunu dedi: “Firavun`a git! Şüphesiz o zulüm ve kibirlenmekte haddini aştı.``
Ali Fikri Yavuz
“Haydi Firavûn’a git; çünkü o pek azdı.”
İngilizce - Sahih International
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Naziat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Git Firavun'a, şüphe yok ki o, azdı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
“Fir’onun yanına get. Çünki o, (allahlıq iddiasına düşməklə, xalqa zülm etməklə) çox azmışdır (həddini aşmışdır).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Firavun'a git! Çünkü o çok azdı.
Naziat suresi (An-Naziat) 17 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- senülki fi kulubil lezine keferür rube bima eşraku billahi ma lem yünezzil bihi sültana veme'vahümün
- vema küntüm testetirune ey yeşhede aleyküm semuküm vela ebsaruküm vela cüludüküm velakin zanentüm ennel lahe
- inneke la tehdi men ahbebte velakinnel lahe yehdi mey yeşa' vehüve alemü bilmühtedin
- efela yetubune ilel lahi veyestagfiruneh Vallahü gafurur rahim
- ve lekadi stühzie birusülim min kablike fehaka billezine sehiru minhüm ma kanu bihi yestehziun
- vehüm yenhevne anhü veyen'evne anh veiy yühlikune illa enfüsehüm vema yeşurun
- ve kalel lezine keferu eiza künna türabev veabaüna einna lemuhracun
- illel müsallin
- veyevme yünadihim feyekulü eyne şürakaiyel lezine küntüm tezumun
- meselül cennetil leti vuidel müttekun fiha enharum mim main gayri asin ve enharum mil lebenil
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler