Naziat suresi (An-Naziat) 17 ayeti okunuşu, İzheb ila fir’avne innehu taga.
﴿اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهُ طَغٰىۘ ﴾ [النازعات: 17]
İżheb ilâ fir’avne innehu taġâ [Naziat: 17]
"Firavun'a git; doğrusu o azmıştır."
Naziat Suresi 17. ayet nasıl okunurİzheb ila fir’avne innehu taga. [Naziat: 17]
iẕheb ilâ fir`avne innehû ṭagâ.
izheb ila firavne innehu taga
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Söyledikleri arasında şunu dedi: “Firavun`a git! Şüphesiz o zulüm ve kibirlenmekte haddini aştı.``
Ali Fikri Yavuz
“Haydi Firavûn’a git; çünkü o pek azdı.”
İngilizce - Sahih International
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Naziat suresi okuİzheb ila fir’avne innehu taga. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Git Firavun'a, şüphe yok ki o, azdı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
“Fir’onun yanına get. Çünki o, (allahlıq iddiasına düşməklə, xalqa zülm etməklə) çox azmışdır (həddini aşmışdır).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Firavun'a git! Çünkü o çok azdı.
Naziat suresi (An-Naziat) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ النازعات: 17]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Em hasibellezinecterahus seyyiati en nec’alehum kellezine amenu ve amilus salihati sevaen mahyahum ve mematuhum, sae
- Ya eyyuhellezine amenu iza tenaceytum fe la tetenacev bil ismi vel udvani ve ma’siyetir resuli
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Kale inneke minel munzarin.
- Li neftinehum fih, ve men yu’rıd an zikri rabbihi yeslukhu azaben saada.
- Ala sururin mutekabilin.
- Ve le kad ateynake seb’an minel mesani vel kur’anel azim.
- Kale ya musa innistafeytuke alen nasi bi risalati ve bi kelami fe huz ma ateytuke
- İnne azabe rabbike le vakı’un.
- Fe enzertukum naren telezza.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler