İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 24 ayeti okunuşu, Fe beşşirhum bi azabin elim.
﴿فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَل۪يمٍۙ ﴾ [الانشقاق: 24]
Febeşşirhum bi’ażâbin elîm(in) [İnşikak: 24]
Onlara can yakıcı azabı müjde et.
İnşikak Suresi 24. ayet nasıl okunurFe beşşirhum bi azabin elim. [İnşikak: 24]
febeşşirhüm bi`aẕâbin elîm.
febeşşirhüm biazabin elim
İnşikak suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- Sen, onları bekleyen acı verici azabı kendilerine haber ver.
Ali Fikri Yavuz
Onun için (Ey Rasûlüm), sen onları acıklı bir azabla müjdele
İngilizce - Sahih International
So give them tidings of a painful punishment,
Fabashshirhum biAAathabin aleem
İnşikak suresi okuFe beşşirhum bi azabin elim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık müjdele onları elemli bir azapla.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) Onlara (qiyamət günü düçar olacaqları) şiddətli bir əzabla müjdə ver!
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Resulüm!) Onlara acı azabı müjdele!
İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الانشقاق: 24]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve in kuntum fi reybin mimma nezzelna ala abdina fe’tu bi suretin min mislihi, ved’u
- La a’budu ma ta’budun.
- Kale inneke minel munzarin.
- Ve zekeriyya iz nada rabbehu rabbi la tezerni ferden ve ente hayrul varisin.
- Ellezi at’amehum min cuın ve amenehum min havf.
- İlla ibadeke minhumul muhlasin.
- Vetteku yevmen la teczi nefsun an nefsin şey’en ve la yukbelu minha şefaatun ve la
- İnnellezine amenu vellezine hadu ven nasara ves sabiine men amene billahi vel yevmil ahiri ve
- Serabiluhum min katıranin ve tagşa vucuhehumun nar.
- Fe kezzebuhu fe necceynahu ve men meahu fil fulki ve cealnahum halaife ve agraknellezine kezzebu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnşikak indirin:
İnşikak Suresi mp3 : İnşikak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler