Necm suresi (An-Najm) 48 ayeti okunuşu, Ve ennehu huve agna ve akna.
﴿وَاَنَّهُ هُوَ اَغْنٰى وَاَقْنٰىۙ ﴾ [النجم: 48]
Ve ennehu huve aġnâ ve aknâ [Necm: 48]
Doğrusu zengin eden de varlıklı kılan da O'dur.
Necm Suresi 48. ayet nasıl okunurVe ennehu huve agna ve akna. [Necm: 48]
veennehû hüve agnâ veaḳnâ.
ve ennehu hüve agna veakna
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Mal mülk vererek kullarından dilediğini zengin kılan ve insanların kazanç olarak elde ettikleri maldan onlara verendir.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu zengin eden, sermaye veren O
İngilizce - Sahih International
And that it is He who enriches and suffices
Waannahu huwa aghna waaqna
Necm suresi okuVe ennehu huve agna ve akna. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki odur zengin eden ve sermaye veren.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(İstədiyini) dövlətli də edən, kasıb da edən Odur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Zengin eden de yoksul kılan da O'dur.
Necm suresi (An-Najm) 48 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ﴾
[ النجم: 48]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- El yevme nahtimu ala efvahihim ve tukellimuna eydihim ve teşhedu erculuhum bima kanu yeksibun.
- İnne aleyna cem’ahu ve kur’anehu.
- Fezkuruni ezkurkum veşkuru li ve la tekfurun.
- Ve ma cealehullahu illa buşra ve li tatmainne bihi kulubukum ve men nasru illa min
- Elif lam mim.
- Ve barekna aleyhi ve ala ishak, ve min zurriyyetihima muhsinun ve zalimun li nefsihi mubin.
- Subhanellezi esra bi abdihi leylen minel mescidil harami ilel mescidil aksallezi barekna havlehu li nuriyehu
- Kanu la yetenahevne an munkerin fealuh lebi’se ma kanu yef’alun.
- Ellezi halaka seb’a semavatin tibaka, ma tera fi halkır rahmani min tefavut, ferciıl basara hel
- Ve menates salisetel uhra.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler