Necm suresi (An-Najm) 48 ayeti okunuşu, Ve ennehu huve agna ve akna.
﴿وَاَنَّهُ هُوَ اَغْنٰى وَاَقْنٰىۙ ﴾ [النجم: 48]
Ve ennehu huve aġnâ ve aknâ [Necm: 48]
Doğrusu zengin eden de varlıklı kılan da O'dur.
Necm Suresi 48. ayet nasıl okunurVe ennehu huve agna ve akna. [Necm: 48]
veennehû hüve agnâ veaḳnâ.
ve ennehu hüve agna veakna
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Mal mülk vererek kullarından dilediğini zengin kılan ve insanların kazanç olarak elde ettikleri maldan onlara verendir.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu zengin eden, sermaye veren O
İngilizce - Sahih International
And that it is He who enriches and suffices
Waannahu huwa aghna waaqna
Necm suresi okuVe ennehu huve agna ve akna. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki odur zengin eden ve sermaye veren.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(İstədiyini) dövlətli də edən, kasıb da edən Odur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Zengin eden de yoksul kılan da O'dur.
Necm suresi (An-Najm) 48 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ﴾
[ النجم: 48]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Lillahi ma fis semavati vel ard, innallahe huvel ganiyyul hamid.
- Kale musa e tekulune lil hakkı lemma caekum, e sıhrun haza, ve la yuflihus sahırun.
- Ve ma kunte bi canibit turi iz nadeyna, ve lakin rahmeten min rabbike li tunzire
- Fe tevelle anhum fe ma ente bi melum.
- Fe eradu bihi keyden fe cealna humul esfelin.
- E ve lem yerev enna halakna lehum mimma amilet eydina en’amen fe hum leha malikun.
- Zalike li ya’leme enni lem ehunhu bil gaybi ve ennallahe la yehdi keydel hainin.
- Ve emmellezine keferu ve kezzebu bi ayatina ve likail ahıreti fe ulaike fil azabi muhdarun.
- Vel leyli iz edber.
- Ma eşhedtuhum halkas semavati vel ardı ve la halka enfusihim ve ma kuntu muttehızel mudılline
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler