Necm suresi (An-Najm) 48 ayeti okunuşu, ve ennehu hüve agna veakna
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ﴾
[ النجم: 48]
Doğrusu zengin eden de varlıklı kılan da O'dur.
ayet nasıl okunurveennehû hüve agnâ veaḳnâ.
ve ennehu hüve agna veakna
Necm suresi DiyanetNecm suresi 48 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Mal mülk vererek kullarından dilediğini zengin kılan ve insanların kazanç olarak elde ettikleri maldan onlara verendir.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu zengin eden, sermaye veren O
İngilizce - Sahih International
And that it is He who enriches and suffices
Waannahu huwa aghna waaqna
Necm suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki odur zengin eden ve sermaye veren.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(İstədiyini) dövlətli də edən, kasıb da edən Odur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Zengin eden de yoksul kılan da O'dur.
Necm suresi (An-Najm) 48 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve lekad alimtümül lezine tedev minküm fissebti fekulna lehüm kunu kiradeten hasiin
- vesariu ila magfiratim mir rabbiküm vecennetin arduhes semavatü vel'ardu üiddet lilmüttekin
- lieyyi yevmin üccilet
- firavne vesemud
- ve cealu lillahi şürakael cinne vehalekahüm veharaku lehu benine vebenatim bigayri ilm sübhanehu veteala amma
- feini stekberu fellezine inde rabbike yüsebbihune lehu billeyli vennehari vehüm la yes'emun
- fekutile keyfe kaddera
- elyevme tücza küllü nefsim bima kesebet la zulmel yevm innel lahe seriul hisab
- vema kane hazel kur'anü ey yüftera min dunil lahi velakin tasdikal lezi beyne yedeyhi vetefsilel
- lilkafirine leyse lehu dafi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler