Fecr suresi (Al-Fajr) 5 ayeti okunuşu, Hel fi zalike kasemun lizi hicr.
﴿هَلْ ف۪ي ذٰلِكَ قَسَمٌ لِذ۪ي حِجْرٍۜ ﴾ [الفجر: 5]
Hel fî żâlike kasemun liżî hicr(in) [Fecr: 5]
Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?
Fecr Suresi 5. ayet nasıl okunurHel fi zalike kasemun lizi hicr. [Fecr: 5]
hel fî ẕâlike ḳasemül liẕî ḥicr.
hel fi zalike kasemül lizi hicr
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Bu zikredilenler de akıl sahibi kimseleri ikna edecek bir yemin yok mudur?
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak bunlarda, akıl sahibi bir kimse için, bir ikna kuvveti vardır (ki inkârcılar azaba uğratılacaklardır)
İngilizce - Sahih International
Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
Hal fee thalika qasamun lithee hijr
Fecr suresi okuHel fi zalike kasemun lizi hicr. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bu antta büyük bir şey yok mu aklı başında olana?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər bunlarda (qiyamətin haq olması barədə) ağıl sahibi üçün and yoxmudur?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bunlarda akıl sahibi için elbette birer yemin (değeri) vardır.
Fecr suresi (Al-Fajr) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ﴾
[ الفجر: 5]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Summe innekum yevmel kıyameti tub’asun.
- Duhuran ve lehum azabun vasib.
- Ve le in se’eltehum men halakahum le yekulunnallahu fe enna yu’fekun.
- Ve ya kavmi ma li ed’ukum ilen necati ve ted’uneni ilen nar.
- Ve le kad erselna musa bi ayatina en ahric kavmeke minez zulumati ilen nuri, ve
- Halakal insan.
- Kale rabbi enna yekunu li gulamun ve kanetimreeti akıran ve kad belagtu minel kiberi ıtiyya.
- Ve enceynellezine amenu ve kanu yettekun.
- Fenzur keyfe kane akıbetu mekrihim enna demmernahum ve kavmehum ecmein.
- Kezalik, ve zevvecnahum bi hurin in.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler