Sure Maryam Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen Gegner sein.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bestimmt nicht! Sie werden ihrer Anbetung gegenüber Kufr betreiben und werden ihre Kontrahenten sein.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, sie werden deren Verehrung verleugnen und werden ihnen Widersacher sein.
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unser Herr, schicke zu ihnen einen Gesandten von ihnen, der ihnen Deine
- Derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger Zeit erinnerte,
- Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
- Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und zu Allah
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, erklären (ihn) für Lüge.
- damit Wir sie dadurch der Versuchung aussetzen. Und wer sich von der
- Doch Satan entfernte sie davon, und da vertrieb er sie aus dem,
- Und Allah hat jedes Tier aus Wasser erschaffen. So gibt es unter
- Und Wir sandten ihn zu Hunderttausend oder sogar noch mehr.
- Wenn es nicht ein schon früher ergangenes Wort von deinem Herrn und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



