Sure Maryam Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen Gegner sein.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bestimmt nicht! Sie werden ihrer Anbetung gegenüber Kufr betreiben und werden ihre Kontrahenten sein.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, sie werden deren Verehrung verleugnen und werden ihnen Widersacher sein.
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies (wird sein), weil sie das diesseitige Leben mehr lieben als das
- Da erhörten Wir ihn und schenkten ihm Yahya und besserten ihm seine
- und verrichtet das Gebet und fürchtet Ihn! Er ist es, zu Dem
- Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, wende von uns die Strafe der
- Auf den Tag der Entscheidung.
- Oder (ist besser) Wer den in einer Notlage Befindlichen erhört, wenn er
- Hierauf nimmt Allah nach alledem die Reue an, von wem Er will.
- Erachtet nicht den Aufruf des Gesandten unter euch wie den Aufruf eines
- Dann lassen Wir euch dadurch Gärten mit Palmen und Rebstöcken entstehen, in
- Wenn euch etwas Gutes widerfährt, tut es ihnen leid. Wenn euch jedoch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



