Sure Maryam Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen Gegner sein.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bestimmt nicht! Sie werden ihrer Anbetung gegenüber Kufr betreiben und werden ihre Kontrahenten sein.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, sie werden deren Verehrung verleugnen und werden ihnen Widersacher sein.
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen sie:
- außer denjenigen, die sich einem Volk anschließen, zwischen dem und euch ein
- So empfing sie ihn und zog sich mit ihm zu einem fernen
- Und wenn Wir ihn Barmherzigkeit von Uns kosten lassen nach Leid, das
- Als sie vorbeigegangen waren, sagte er zu seinem Burschen: "Bringe uns unser
- Was meinst du wohl zu jemandem, der sich als seinen Gott seine
- Und du siehst viele von ihnen in Sünde, feindseligem Vorgehen und dem
- Sie sagten: "O Wehe uns! Wir pflegten ja Unrecht zu tun."
- Und Fir'aun sagte: "O ihr führende Schar, keinen anderen Gott weiß ich
- Und Wir haben für kein menschliches Wesen vor dir ewiges Leben bestimmt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



