Sure Maryam Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Keineswegs! Sie werden den von ihnen (empfangenen) Dienst verleugnen und werden ihnen Gegner sein.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bestimmt nicht! Sie werden ihrer Anbetung gegenüber Kufr betreiben und werden ihre Kontrahenten sein.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, sie werden deren Verehrung verleugnen und werden ihnen Widersacher sein.
Page 311 German transliteration
English - Sahih International
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Vielleicht magst du (aus Gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an
- So verliehen Wir Yusuf eine feste Stellung im Land, so daß er
- Aber es glaubten Musa nur junge Leute aus seinem Volk, trotz ihrer
- und das nächste hinterherfolgt,
- so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite.
- Er sagte: "Eure beider Anrufung ist erhört. So verhaltet euch recht und
- Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen.
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- oder daß Er sie in ihrem Umherziehen ergreift, ohne daß sie sich
- In Seiner Barmherzigkeit hat Er euch die Nacht und den Tag gemacht,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers