Sure Zukhruf Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 53]
Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit ihm als Begleitung kommen!"
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also würde doch ihm ein Armband aus Gold gegeben, oder kämen doch die Engel mit ihm einanderfolgend!"
German - Adel Theodor Khoury
Wären ihm doch Armringe aus Gold überbracht worden, oder die Engel mit ihm als Begleitung gekommen!»
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder besitzen sie etwa die Schatzkammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Allmächtigen,
- Wenn sie mit euch hinausgezogen wären, hätten sie euch nur Verwirrung gebracht
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Und Allah weiß, was ihr geheimhaltet und was ihr offenlegt.
- Und wenn euch ein Gruß entboten wird, dann grüßt mit einem schöneren
- Das sind diejenigen, von denen Wir das Beste von dem, was sie
- Und als eine Gemeinschaft von ihnen sagte: "Warum ermahnt ihr Leute, die
- Und auch unsere Vorväter?"
- Die Freunde werden an jenem Tag einer des anderen Feind sein, außer
- Harun, meinen Bruder.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers