Sure Zukhruf Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 53]
Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit ihm als Begleitung kommen!"
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also würde doch ihm ein Armband aus Gold gegeben, oder kämen doch die Engel mit ihm einanderfolgend!"
German - Adel Theodor Khoury
Wären ihm doch Armringe aus Gold überbracht worden, oder die Engel mit ihm als Begleitung gekommen!»
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie werden keine Schutzherren haben, die ihnen anstatt Allahs helfen (könnten).
- Da ging darin Verheerendes von deinem Herrn umher, während sie schliefen,
- und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,
- Aber Allah errettet diejenigen, die gottesfürchtig waren, indem Er sie entrinnen läßt.
- denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle
- Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
- Siehst du nicht jenen, der mit Ibrahim über seinen Herrn stritt, weil
- Unter den Menschen gibt es manch einen, dessen Worte über das diesseitige
- Ist zu euch nicht die Kunde von denjenigen gekommen, die zuvor ungläubig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



