Sure Zukhruf Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 53]
Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit ihm als Begleitung kommen!"
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also würde doch ihm ein Armband aus Gold gegeben, oder kämen doch die Engel mit ihm einanderfolgend!"
German - Adel Theodor Khoury
Wären ihm doch Armringe aus Gold überbracht worden, oder die Engel mit ihm als Begleitung gekommen!»
Page 493 German transliteration
English - Sahih International
Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf, nach alledem, verziehen Wir euch, auf daß ihr dankbar wäret.
- Oder haben sie sich außer Ihm Götter genommen? Sag: Bringt euren Beweis
- So soll er doch seine Genossen rufen.
- ewig und auf immer darin zu bleiben. Gewiß, bei Allah gibt es
- Er hat sie erfaßt und sie genau gezählt.
- Das ist ein Warner wie die früheren Warner.
- Das sind diejenigen, denen Allah Gunst erwiesen hat, unter den Propheten aus
- Hierauf werden nach alledem sieben harte (Jahre) kommen, die das aufzehren werden,
- Als die beiden Heere einander sahen, sagten die Gefährten Musas: "Wir werden
- Wenn ihn nicht eine Gunst von seinem Herrn rechtzeitig erreicht hätte, wäre
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



