Sure Araf Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 99]
Glauben sie denn, sicher vor Allahs Ränken zu sein? Aber vor Allahs Ränken sicher zu sein, glaubt nur das Volk derjenigen, die Verlierer sind.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Fühlen sie sich etwa sicher vor ALLAHs Versuchung?! Vor ALLAHs Versuchung fühlen sich doch nur die verlierenden Leute sicher.
German - Adel Theodor Khoury
Wähnen sie sich in Sicherheit vor den Ränken Gottes? In Sicherheit vor den Ränken Gottes wähnen sich nur die Leute, die Verlierer sind.
Page 163 German transliteration
English - Sahih International
Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
- Gewiß, diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich mit ihrem Besitz
- Und Wir versorgen sie reichlich mit Früchten und Fleisch von dem, was
- Wenn ihnen doch diejenigen geholfen hätten, die sie sich anstatt Allahs zu
- Sie sagten: "Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gäste aufzunehmen)?4"
- Unser Herr, Du wirst die Menschen gewiß zu einem Tag versammeln, an
- Aber nein! Sie haben die Wahrheit für Lüge erklärt, als sie zu
- Sag: Wollt ihr mir denn wirklich befehlen, einem anderen als Allah zu
- Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf
- Siehst du nicht, wie dein Herr mit den Leuten des Elefanten verfuhr?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers