Sure Hud Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ﴾
[ هود: 102]
So ist der Griff deines Herrn, wenn Er die Städte ergreift, während sie Unrecht tun. Gewiß, Sein Griff ist schmerzhaft und hart.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solcherart ist die Bestrafung deines HERRN, wenn ER die (Bewohner der) Ortschaften bestraft, während sie Unrecht begingen. Gewiß, Seine Bestrafung ist qualvoll, hart.
German - Adel Theodor Khoury
So ist die Art deines Herrn heimzusuchen, wenn Er die Städte heimsucht, während sie Unrecht tun. Seine Heimsuchung ist schmerzhaft und hart.
Page 233 German transliteration
English - Sahih International
And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und für diejenigen, die ihren Herrn verleugnen, wird es die Strafe der
- Sag: Was meint ihr zu dem, was ihr anstatt Allahs anruft? Zeigt
- Meinen die Menschen, daß sie in Ruhe gelassen werden, (nur) weil sie
- Ha-Mim.
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig geworden sind und als Ungläubige sterben, - von
- Da ging darin Verheerendes von deinem Herrn umher, während sie schliefen,
- "Lauft nicht weg, sondern kehrt zu dem euch verliehenen üppigen Leben und
- Ist denn einer, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn
- Für alle wird es Rangstufen geben gemäß dem, was sie getan haben,
- Es ist wie das Gleichnis des Satans, wenn er zum Menschen sagt:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers