Sure Assaaffat Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit schönen, großen Augen,
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und bei ihnen sind des Blickes Zurückhaltende mit großen Augen,
German - Adel Theodor Khoury
Und bei ihnen sind (Huri), die ihre Blicke zurückhalten und schöne, große Augen haben,
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche Meinung habt ihr denn vom Herrn der Weltenbewohner?"
- Und ebenso haben vielen der Götzendiener ihre Teilhaber wohlgefällig erscheinen lassen, ihre
- da wich der Blick nicht ab, noch überschritt er das Maß.
- Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und
- Und als der Sohn Maryams als Beispiel angeführt wurde, da brach dein
- Und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde
- Und es gibt nichts, dessen Schatzkammern nicht bei Uns wären. Und Wir
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- und die geduldig sind im Trachten nach dem Angesicht ihres Herrn, das
- Und es ereilte sie ja am frühen Morgen eine beständige Strafe.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



