Sure Al-Haqqah Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wäre er (der Tod) doch das Endgültige gewesen!
German - Adel Theodor Khoury
O wäre dies nur das Ende!
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder soll (etwa) der Mensch haben, was (immer) er (sich) wünscht?
- Ta-Sin-Mim.
- zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Sie aber verhielten sich hochmütig und
- Musa sagte: "O Fir'aun, gewiß, ich bin ein Gesandter vom Herrn der
- Ihr habt noch in den Wohnorten derer gewohnt, die sich selbst Unrecht
- Und für das, was Allah Seinem Gesandten von ihnen als kampflose Beute
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam, sagten sie: "Das
- Nun seid ihr einzeln zu Uns gekommen, so wie Wir euch das
- Vorgeschrieben ist euch, wenn sich einem von euch der Tod naht, sofern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers