Sure Al-Haqqah Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wäre er (der Tod) doch das Endgültige gewesen!
German - Adel Theodor Khoury
O wäre dies nur das Ende!
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Mein Herr hat nur die Abscheulichkeiten verboten, was von ihnen offen
- Keineswegs! Es ist doch ein loderndes Feuer,
- Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) eines Mädchens
- Wenn Er ihn von euch verlangte und euch (dadurch) in Bedrängnis brächte,
- auf einer wohlbehüteten Tafel.
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Hierauf nimmt Allah nach alledem die Reue an, von wem Er will.
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Sein sind die schönsten
- sagte er: "Ihr seid ja fremde Leute."
- Sag: O die ihr dem Judentum angehört, wenn ihr behauptet, daß ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers