Sure Al-Haqqah Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wäre er (der Tod) doch das Endgültige gewesen!
German - Adel Theodor Khoury
O wäre dies nur das Ende!
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Um ihrem Hals ist ein Strick aus Palmfasern.
- Er hatte (daraus reichlich) Früchte. Da sagte er zu seinem Gefährten, während
- in den Gärten der Wonne.
- dennoch lassen sie uns fürwahr ergrimmen.
- Ja, bei deinem Herrn! Wir werden sie allesamt ganz gewiß befragen
- Wir aber ließen Geschlechter entstehen, und es war ihnen ein langes Leben
- Ibrahim war eine Gemeinschaft, Allah demütig ergeben und einer, der Anhänger des
- außer seiner Frau." Wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu
- Mit Ausnahme derer von den Götzendienern, mit denen ihr einen Vertrag abgeschlossen
- und ein (stets) voller Becher.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



