Sure Al-Haqqah Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wäre er (der Tod) doch das Endgültige gewesen!
German - Adel Theodor Khoury
O wäre dies nur das Ende!
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- So verlasse dich auf Allah, denn du verfährst nach der offenkundigen Wahrheit.
- Da fanden wir in ihr aber nur ein (einziges) Haus von (Allah)
- "Betretet sie in Frieden und in Sicherheit."
- "Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen.
- Und er sagte: "O meine Kinder, geht nicht (alle) durch ein einziges
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und ließen nach ihm die
- (Und die Engel sagen:) "Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab.
- Gewiß, früher pflegten wir Ihn anzurufen. Gewiß, Er ist ja der Gütige
- Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



