Sure Al-Haqqah Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wäre er (der Tod) doch das Endgültige gewesen!
German - Adel Theodor Khoury
O wäre dies nur das Ende!
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- -, wo du in dieser Ortschaft deinen Aufenthalt hast,
- Euer Herr weiß sehr wohl, was in eurem Innersten ist. Wenn ihr
- Und Wir sandten vor dir keine Gesandten, die nicht Speise aßen und
- und sieh sie dir an. Auch sie werden sehen.
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
- Rechtgeleitet sind sie zu dem Wort, das gut ist; und rechtgeleitet sind
- Aber wir werden dir ganz gewiß Zauberei gleicher Art bringen. So setze
- ein Buch, dessen Zeichen ausführlich dargelegt sind, als ein arabischer Qur'an, für
- Und wenn der Qur'an vorgetragen wird, dann hört ihm zu und horcht
- Allah ist es, Der die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



