Sure Al-Haqqah Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wäre er (der Tod) doch das Endgültige gewesen!
German - Adel Theodor Khoury
O wäre dies nur das Ende!
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose
- Bedenkt ihr denn nicht?
- Haben sie denn etwas anderes zu erwarten, als was den Tagen derer
- Da kamen sie auf ihn zugeeilt.
- Und vor ihm (war) die Schrift Musas als Vorbild und Barmherzigkeit. Und
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
- Selbst wenn Wir ihnen ein Tor vom Himmel öffneten und sie dauernd
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- (dies) als Ermahnung. Und nie sind Wir ungerecht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



