Sure Anam Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 105]
So legen Wir die Zeichen verschiedenartig dar, - und damit sie sagen können: "Du hast (es) erlernt" und damit Wir ihn Leuten klar machen, die Bescheid wissen.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solcherart verdeutlichen WIR die Ayat. Und sie werden sagen: "Du hast (dies) studiert ". Doch WIR werden dies verdeutlichen für Menschen, die über Wissen verfügen.
German - Adel Theodor Khoury
So legen Wir die Zeichen auf verschiedene Weise dar. Dies, damit sie sagen können: «Du hast danach geforscht», und damit Wir es Leuten deutlich machen, die Bescheid wissen.
Page 141 German transliteration
English - Sahih International
And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, "You have studied," and so We may make the Qur'an clear for a people who know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die wissen, was ihr tut.
- Gewiß, für diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird es die
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Salih und diejenigen, die mit
- O die ihr glaubt, nähert euch nicht dem Gebet, während ihr trunken
- Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu
- Beinahe brechen davon die Himmel auseinander, und (beinahe) spaltet sich die Erde,
- und erretteten sie beide und ihr Volk aus der großen Trübsal.
- wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen.
- Und im Himmel ist eure Versorgung und das, was euch versprochen wird.
- Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب