Sure Anam Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 105]
So legen Wir die Zeichen verschiedenartig dar, - und damit sie sagen können: "Du hast (es) erlernt" und damit Wir ihn Leuten klar machen, die Bescheid wissen.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solcherart verdeutlichen WIR die Ayat. Und sie werden sagen: "Du hast (dies) studiert ". Doch WIR werden dies verdeutlichen für Menschen, die über Wissen verfügen.
German - Adel Theodor Khoury
So legen Wir die Zeichen auf verschiedene Weise dar. Dies, damit sie sagen können: «Du hast danach geforscht», und damit Wir es Leuten deutlich machen, die Bescheid wissen.
Page 141 German transliteration
English - Sahih International
And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, "You have studied," and so We may make the Qur'an clear for a people who know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Ich bin besser als er. Mich hast Du aus Feuer
- Und wenn jemand von den Götzendienern dich um Schutz bittet, dann gewähre
- O die ihr glaubt, viele von den Gelehrten und den Mönchen verschlingen
- Und wer ist weiter abgeirrt als jemand, der anstatt Allahs jemanden anruft,
- Und wenn sie einen Handel oder eine Zerstreuung sehen, laufen sie dorthin
- und die Bewohner von Madyan. Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt. Da
- Und gedenkt Allahs während einer bestimmten Anzahl von Tagen. Wer sich jedoch
- Und Wir stellen die gerechten Waagen für den Tag der Auferstehung auf.
- Und wenn den Menschen Unheil widerfahrt, rufen sie ihren Herrn an, indem
- Die Menschen waren nur eine einzige Gemeinschaft. Dann wurden sie uneinig. Wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



