Sure Sad Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 17]
Ertrage standhaft, was sie sagen. Und gedenke Unseres Dieners Dawud, des Kraftvollen. Gewiß, er war immer wieder umkehrbereit.
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Übe dich in Geduld dem gegenüber, was sie sagen, und erinnere dich an Unseren Diener Dawud, den Kräftigen. Er war stets umkehrend.
German - Adel Theodor Khoury
Ertrag mit Geduld, was sie sagen. Und gedenke unseres Dieners David, des Kraftvollen. Er war bereit zur Umkehr.
Page 454 German transliteration
English - Sahih International
Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Vernichtet ist meine Macht(fülle)."
- So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn
- Und für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, damit sie den
- Wir berichten dir ihre Geschichte der Wahrheit entsprechend. Sie waren Jünglinge, die
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
- wobei ihnen ein Becher (voll) Quellwasser herumgereicht wird,
- Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei
- hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,
- auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers