Sura Anam Verso 105 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 105]
Assim dispomos os sinais para refutar os iníquos. Então, não poderão contestar-te, a não ser dizendo que tens tudoestudado, e para explicá-los aos homens que têm conhecimento.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, patenteamos os versículos, e isso, para que dissessem: Estudaste com os seguidores do Livro, e para que o tomássemos evidente, para um povo que sabe.
Spanish - Noor International
105. Y del mismo modo (que les hemos mostrado, en el Corán, las pruebas de la unicidad de Al-lah) les aclaramos en diversas maneras Nuestras aleyas, para que (quienes te desmienten) digan: «Lo (que recitas) lo has aprendido (de los judíos y cristianos)», y para explicarlas con claridad a las gentes que saben (que es la verdad).
English - Sahih International
And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, "You have studied," and so We may make the Qur'an clear for a people who know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize: Ó humanos, sou o Mensageiro de Deus, para todos vós; Seu é o reino
- (O Faraó disse): Ele pretende expulsar-vos da vossa terra. Que aconselhais?
- O Senhor do Trono Glorioso.
- Dize-lhes (ó Mohammad): Não vos exijo recompensa alguma por isto, e não me conto entre
- E não há mistério nos céus e na terra que não esteja registrado no Livro
- Há, Mim
- Somos Indulgentíssimo para com o fiel, arrependido, que pratica o bem e se encaminha.
- Isso vos ocorrerá, por obra das vossas próprias mãos. Deus não é injusto para com
- Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.
- Aqueles que não perjurarem e, quando se depararem com vaidades, delas se afastarem com honra,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers