Sure Anam Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الأنعام: 106]
Folge dem, was dir von deinem Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist! Es gibt keinen Gott außer Ihm. Und wende dich von den Götzendienern ab!
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Folge dem, was dir an Wahy von deinem HERRN zuteil wurde. Es ist keine Gottheit außer Ihm. Und wende dich weg von den Muschrik!
German - Adel Theodor Khoury
Folge dem, was dir von deinem Herrn offenbart worden ist. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Und wende dich von den Polytheisten ab.
Page 141 German transliteration
English - Sahih International
Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord - there is no deity except Him - and turn away from those who associate others with Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt.
- Ist es denn nicht Zeit für diejenigen, die glauben, daß ihre Herzen
- Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
- Alle, die auf ihr sind, werden vergehen;
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf eine festgesetzte Frist, einer vom
- Wenn ihr nicht ausrückt, wird Er euch mit schmerzhafter Strafe strafen und
- Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteil werden,
- Doch Satan entfernte sie davon, und da vertrieb er sie aus dem,
- Und Wir trugen ihn auf einem Schiff aus Planken und Nägeln,
- Und präge ihnen das Gleichnis vom diesseitigen Leben. (Es ist) wie Wasser,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب