Sure Ghafir Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ﴾
[ غافر: 47]
Und (denke daran,) wenn sie (dereinst) im (Höllen)feuer miteinander streiten, dann sagen die Schwachen zu denjenigen, die sich hochmütig verhielten: "Wir waren doch eure Gefolgsleute; könnt ihr uns nun einen Teil des (Höllen)feuers abnehmen?"
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erinnere daran), wenn sie im Feuer miteinander disputieren, dann sagen die Schwachen zu denjenigen, die sich in Arroganz erhoben: "Gewiß, wir waren für euch Folgende, werdet ihr uns einen Anteil vom Feuer abnehmen?"
German - Adel Theodor Khoury
Wenn sie nun im Feuer miteinander streiten. Dann sagen die Schwachen zu denen, die sich hochmütig verhielten: «Wir waren doch eure Gefolgsleute. Könnt ihr nun einen Teil des Feuers von uns fernhalten?»
Page 472 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, "Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer dem Gesandten gehorcht, der gehorcht Allah, und wer sich abkehrt, -
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie Er die Schöpfung
- Und sie verweilten in ihrer Höhle dreihundert Jahre und noch neun dazu.
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen wie ihr; mir
- Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. Wir
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- (So ging es,) bis nun Unser Befehl kam und der Ofen brodelte;
- Kannst du etwa jemanden retten, der im (Höllen)feuer ist... -jemanden, gegen den
- Wenn sie sich gedulden würden, bis du zu ihnen herauskommst, wäre es
- Daraufhin sandte Allah Seine innere Ruhe auf Seinen Gesandten und auf die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers