Sure Luqman Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ لقمان: 11]
Das ist Allahs Schöpfung. Zeigt mir nun, was diejenigen außer Ihm erschaffen haben. Aber nein! Die Ungerechten befinden sich in deutlichem Irrtum.
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das ist die Schöpfung ALLAHs. Also zeigt Mir, was diejenigen erschufen die anstelle von Ihm sind. Nein, sondern die Unrecht- Begehenden sind im eindeutigen Abirren.
German - Adel Theodor Khoury
Das ist die Schöpfung Gottes. Zeigt mir nun, was die geschaffen haben, die es außer Ihm geben soll. Nein, diejenigen, die Unrecht tun, befinden sich in einem offenkundigen Irrtum.
Page 411 German transliteration
English - Sahih International
This is the creation of Allah. So show Me what those other than Him have created. Rather, the wrongdoers are in clear error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist ja der Allhörende und Allwissende.
- und sie geben - obwohl man sie liebt - Speise zu essen
- Wie böse ist das Gleichnis der Leute, die Unsere Zeichen für Lüge
- und deinen Herrn, Den preise als den Größten,
- Wir fürchten ja von unserem Herrn einen Tag, der düster blicken läßt,
- Und Allah hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen, und
- Er sagte: "Wirf ihn hin, o Musa!"
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Das sind diejenigen, die das Irregehen um die Rechtleitung erkauft haben, doch
- und erklärten Unsere Zeichen hartnäckig für Lüge.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers