Sure Yasin Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يس: 48]
Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagen: "Wann ist diese Androhung, solltet ihr wahrhaftig sein?"
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Wann wird diese Androhung eintreten, so ihr die Wahrheit sagt?»
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
- Und lasse deine Hand nicht an deinem Hals gefesselt sein, strecke sie
- Und (gedenkt,) als Wir euch von den Leuten Fir'auns erretteten, die euch
- Keineswegs! Wenn die Erde eingeebnet, ja platt eingeebnet wird
- Er sagte: "Was war da mit euch, als ihr versuchtet, Yusuf zu
- Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen
- Diese erhalten ihren Lohn zweimal dafür, daß sie standhaft waren. Und sie
- Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie
- Ist das (etwa) eine Gunst, die du mir vorhältst, daß du die
- Und (auch von) Maryam, 'Imrans Tochter, die ihre Scham unter Schutz stellte,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



