Sure Ankabut Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 37]
Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie das Zittern, und am Morgen lagen sie in ihrer Wohnstätte auf den Brüsten da.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann bezichtigten sie ihn der Lüge, dann richtete sie das Bebende zugrunde, so wurden sie in ihrer Wohnstätte zu leblosen Körpern.
German - Adel Theodor Khoury
Aber sie ziehen ihn der Lüge. Da ergriff sie das Beben, und am Morgen lagen sie in ihrer Wohnstätte nieder.
Page 400 German transliteration
English - Sahih International
But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und nichts anderes hielt die Menschen davon ab, zu glauben, als die
- Diejenigen, die Unsere Zeichen verleugnen, werden Wir gewiß einem Feuer aussetzen. Jedesmal,
- Sag: Wollt ihr außer Allah dem dienen, was euch weder Schaden noch
- Sie (die Brüder) sagten: "Die Vergeltung dafür soll sein, daß derjenige, in
- Warne sie vor dem Tag der gramvollen Reue, wenn die Angelegenheit entschieden
- Und seid nicht wie diejenigen, die Allah vergessen haben und die Er
- Als sie dann vergaßen, womit sie ermahnt worden waren, öffneten Wir ihnen
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Das ist die Huld von Allah, und Allah genügt als Allwissender.
- Jenen wird Allah vielleicht verzeihen. Allah ist Allverzeihend und Allvergebend.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers