Sure Ankabut Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 37]
Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie das Zittern, und am Morgen lagen sie in ihrer Wohnstätte auf den Brüsten da.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann bezichtigten sie ihn der Lüge, dann richtete sie das Bebende zugrunde, so wurden sie in ihrer Wohnstätte zu leblosen Körpern.
German - Adel Theodor Khoury
Aber sie ziehen ihn der Lüge. Da ergriff sie das Beben, und am Morgen lagen sie in ihrer Wohnstätte nieder.
Page 400 German transliteration
English - Sahih International
But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie ihn mitnahmen und sich geeinigt hatten, ihn in die verborgene
- Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe
- Zu deinem Herrn ist ihr Endziel.
- Sehen sie denn nicht, daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal
- Er sagte: "Ich bin nur der Gesandte deines Herrn, um dir einen
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- So sei nicht im Zweifel über das, dem diese dienen. Sie dienen
- Das ist die jenseitige Wohnstätte. Wir bestimmen sie für diejenigen, die weder
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
- O mein lieber Vater, ich fürchte, daß dir Strafe vom Allerbarmer widerfährt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب