Sura Luqman Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ لقمان: 11]
Aí está a criação de Deus! Mostra-me, então, o que criaram outros, em lugar d'Ele. Porém, os iníquos estão em evidenteerro.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Essa é a criação de Allah; então, fazei-Me ver o que criaram aqueles que adorais, além dEle. Mas os injustos estão em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
11. Esta esla creación de Al-lah. Mostradme lo que crearon las otras divinidades (a las que adoráis) fuera de Él. Realmente, los injustos que rechazan la verdad están en un claro extravío.
English - Sahih International
This is the creation of Allah. So show Me what those other than Him have created. Rather, the wrongdoers are in clear error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto ao jovem, seus pais eram fiéis e temíamos que os induzisse à transgressão e
- Para que lançássemos sobre eles pedras de argila,
- E intentaram conspirar contra ele; porém, fizemo-los os mais humilhados.
- E o atendemos e o libertamos do mal que o afligia; restituímos-lhes a família, duplicando-a,
- E expomos aos homens, neste Alcorão, toda a espécie de exemplos para que meditem.
- Ó Senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!
- E se tivessem sido observantes da Tora, do Evangelho e de tudo quanto lhes foi
- Ainda que sejam colocados um perante o outro. Nesse dia, o pecador quererá redimir-se do
- E de quando Abraão implorou: Ó Senhor meu, mostra-me como ressuscitas os mortos; disse-lhe Deus:
- Então, sereis divididos em três grupos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers