Sura Luqman Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ لقمان: 11]
Aí está a criação de Deus! Mostra-me, então, o que criaram outros, em lugar d'Ele. Porém, os iníquos estão em evidenteerro.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Essa é a criação de Allah; então, fazei-Me ver o que criaram aqueles que adorais, além dEle. Mas os injustos estão em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
11. Esta esla creación de Al-lah. Mostradme lo que crearon las otras divinidades (a las que adoráis) fuera de Él. Realmente, los injustos que rechazan la verdad están en un claro extravío.
English - Sahih International
This is the creation of Allah. So show Me what those other than Him have created. Rather, the wrongdoers are in clear error.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que desmentes os Nossos versículos serão açoitados pelo castigo, por sua depravação.
- Que escuta os versículos de Deus, quando lhe são recitados, e se obstina, ensoberbecido, como
- Interrogam-te a respeito da bebida inebriante e do jogo de azar; dize-lhes: Em ambos há
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Comei e regozijai-vos (ó injustos), transitoriamente;
- Em suas histórias há um exemplo para os sensatos. É inconcebível que seja uma narrativa
- Não obstante, adoram, em vez de Deus, o que não pode beneficiá-los, nem prejudicá-los, sendo
- E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete.
- É impossível que esta Alcorão tenha sido elaborado por alguém que não seja Deus. Outrossim,
- Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



