Sure Shuara Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ﴾
[ الشعراء: 4]
Wenn Wir woll(t)en, könn(t)en Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden, so daß sich ihre Nacken dauernd davor unterwerfen (würden).
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn WIR wollten, würden WIR über ihnen vom Himmel eine Aya nach und nach hinabsenden, vor der ihre Nacken stets gebeugt bleiben.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Wir wollten, könnten Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden, so daß sich ihre Nacken davor unterwerfen würden.
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Wüstenaraber sagen: "Wir glauben." Sag: Ihr glaubt nicht (wirklich), sondern sagt:
- oder zu speisen am Tag der Hungersnot
- Wen Allah rechtleitet, der ist (in Wahrheit) rechtgeleitet. Wen Er aber in
- Wem Wir ein langes Leben gewähren, den lassen Wir in seiner Gestalt
- Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut
- Ist zu euch nicht die Kunde von denjenigen vor euch gekommen, des
- die vor ihnen weder Mensch noch Ginn berührt haben.
- Als nun ihre Gesandten zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen, waren
- Er ist es, Der euch bei Nacht abberuft und weiß, was ihr
- dem Gott der Menschen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers