Sure Shuara Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ﴾
[ الشعراء: 4]
Wenn Wir woll(t)en, könn(t)en Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden, so daß sich ihre Nacken dauernd davor unterwerfen (würden).
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wenn WIR wollten, würden WIR über ihnen vom Himmel eine Aya nach und nach hinabsenden, vor der ihre Nacken stets gebeugt bleiben.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Wir wollten, könnten Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden, so daß sich ihre Nacken davor unterwerfen würden.
Page 367 German transliteration
English - Sahih International
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Juden sagen: "'Uzair ist Allahs Sohn", und die Christen sagen: "Al-Masih
- dem Herrscher am Tag des Gerichts.
- (Das ist) die Wahrheit von deinem Herrn; gehöre daher nicht zu den
- Da ergriff sie die Strafe. Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- Wir werden ihn mit einem Merkmal auf der Nase zeichnen.
- und erklärten Unsere Zeichen hartnäckig für Lüge.
- Sehen sie denn nicht, daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal
- Gewiß, diejenigen, die sich das Kalb nahmen, wird Zorn von ihrem Herrn
- So verliehen Wir Yusuf eine feste Stellung im Land, so daß er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers