Sura TaHa Verso 115 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا﴾
[ طه: 115]
Havíamos firmado o pacto com Adão, porém, te esqueceu-se dele; e não vimos nele firme resolução.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E com efeito, recomendamos antes, a Adão não comesse da árvore, mas ele o esqueceu, e não encontramos nele, firmeza.
Spanish - Noor International
115. Y, ciertamente, ordenamos a Adán con anterioridad (no comer de un árbol concreto en el paraíso), pero lo olvidó (desobedeciendo Nuestra orden), y no encontramos en él paciencia ni una firme determinación (para abstenerse de lo que le habíamos prohibido)[592].
[592] A pesar de que esta aleya habla sobre Adán, también incluye a su esposa, pues ambos recibieron la orden de no comer del árbol y ambos desobedecieron a Al-lah. A diferencia de la Biblia, el Corán no culpa a Eva de desobedecer a Al-lah y de hacer que Adán también lo hiciera, sino que culpa a los dos por igual porque ambos se dejaron engañar por el Demonio.
English - Sahih International
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, sede perseverantes na causa de Deus e prestai testemunho, a bem da justiça;
- Porém, àqueles que discutem contigo a respeito dele, depois de te haver chegado o conhecimento,
- (Tampouco Deus aprecia) os que distribuem ostensivamente os seus bens e não crêem em Deus,
- Abraão era Imam e monoteísta, consagrado a Deus, e jamais se contou entre os idólatras.
- Voltai-vos contritos a Ele, temei-O, observai a oração e não vos conteis entre os que
- Antes de ti, havíamos enviado mensageiros; as histórias de alguns deles te temos relatado, e
- Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. Cada vez que um mensageiro chegava ao seu povo,
- Mas, quando o virem (o castigo) de perto, os rostos dos incrédulos se ensombrecerão e
- Acaso, aquele a quem temos feito uma boa promessa e que, com certeza, a alcançará,
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



