Sure Anam Vers 116 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ﴾
[ الأنعام: 116]
Wenn du den meisten von denen, die auf der Erde sind, gehorchst, werden sie dich von Allahs Weg ab in die Irre führen. Sie folgen nur Mutmaßungen, und sie stellen nur Schätzungen an.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn du auf die meisten derjenigen, die auf Erden sind, hören würdest, würden sie dich vom Wege ALLAHs verleiten. Sie folgen nur der Spekulation und sie verbreiten gewiß nur Lügen!
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn du der Mehrzahl derer, die auf der Erde sind, folgst, werden sie dich vom Weg Gottes abirren lassen. Sie folgen ja nur Vermutungen, und sie stellen nur Schätzungen an.
Page 142 German transliteration
English - Sahih International
And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allah. They follow not except assumption, and they are not but falsifying.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf
- Wie vorzüglich werden sie hören und sehen am Tag, da sie zu
- Er sagte: "Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und
- die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben,
- Ihr dient außer Ihm nur Namen, die ihr genannt habt, ihr und
- Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt.
- Da sandten Wir gegen sie einen eiskalten Wind an unheilvollen Tagen, um
- und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen,
- Sie werden sagen: "Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten,
- Und Wir schrieben ihm auf den Tafeln von allem eine Ermahnung und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



