Sura Anam Verso 116 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ﴾
[ الأنعام: 116]
Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del camino de Allah; ellos no siguen sino suposiciones, tan sólo conjeturan.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si obedecieras a la mayoría [de las personas] en la Tierra, te extraviarían del sendero de Dios, porque siguen solo conjeturas y no hacen más que especular.
Noor International Center
116. Y si obedecieras a la mayoría de quienes están en la tierra, te desviarían del camino de Al-lah. Solo siguen conjeturas y no hacen más que mentir.
English - Sahih International
And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allah. They follow not except assumption, and they are not but falsifying.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que creen y no empañan su creencia con ninguna injusticia, ésos tendrán seguridad y
- Pero, por qué no les auxiliaron ésos que ellos habían tomado como objeto de adoración
- Y por la noche póstrate ante Él glorificándolo un largo período de ella.
- Es una Recitación árabe en la que no hay confusión, para que puedan temer (a
- Y di: La verdad procede de mi Señor; así pues el que quiera creer, que
- La virtud no consiste en volver el rostro hacia Oriente u Occidente; el que tiene
- Pero lo negaron y la desjarretaron.Y su Señor los aniquiló por su atrocidad, arrasándolos.
- Y los ejércitos de Iblis, todos juntos.
- Y cuando dijisteis: Musa! No soportaremos más comer un único alimento, así que pide a
- Allah les ha prometido a los hipócritas y a los que se niegan a creer
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



