Sure Anam Vers 123 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأنعام: 123]
Und so haben Wir in jeder Stadt ihre größten Übeltäter bestimmt, damit sie darin Ränke schmieden. Sie schmieden aber Ränke nur gegen sich selbst, ohne zu merken.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solcherart ließen WIR in jedem Ort dessen größten Schwer-Verfehlenden darin (andere) täuschen. Doch sie täuschen nur sich selbst, ohne es zu merken.
German - Adel Theodor Khoury
Und so haben Wir in jeder Stadt ihre größten Übeltäter bestellt, damit sie in ihr Ränke schmieden. Sie schmieden aber Ränke nur gegen sich selbst, und sie merken es nicht.
Page 143 German transliteration
English - Sahih International
And thus We have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. But they conspire not except against themselves, and they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So werden sie ihre Sünde bekennen. Weit weg darum mit den Insassen
- Er sagte: "Wir werden deinen Arm durch deinen Bruder festigen und euch
- Und wenn Wir wollten, würden Wir sie dir fürwahr zeigen, und so
- und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren!
- außer Allahs auserlesenen Dienern.
- Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Strafe sehen, dann wird sie
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der Unsere Zeichen verleugnet und sagt:
- - "Aber ja! Meine Zeichen sind doch zu dir gekommen. Da hast
- außer den Betenden,
- Und, o mein Volk, ich verlange von euch keinen Besitz dafür. Mein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers