Sura Anam Verso 123 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأنعام: 123]
Y así mismo hemos hecho que en cada ciudad sus malhechores fueran algunos de sus hombres más notables para que maquinaran en ellas.Pero sólo maquinan contra sí mismos sin darse cuenta.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
De igual manera dispuse en cada ciudad que los peores criminales maquinaran intrigas [contra su propia gente]. Pero sin darse cuenta, lo único que logran con sus intrigas es causarse daño a sí mismos.
Noor International Center
123. Y así es como hemos establecido en cada ciudad malhechores que conspiran en ellas (para apartar de la fe a los creyentes). Pero solo conspiran en su contra (pues Al-lah no deja que sus planes triunfen y los castigará por ello), aunque no se dan cuenta.
English - Sahih International
And thus We have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. But they conspire not except against themselves, and they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues, cuando hayas acabado, esfuérzate por más
- Así pues, adora a Allah y sé de los agradecidos.
- Los que dan de sus bienes por aparentar ante la gente, pero no creen en
- El día en que los llame y diga: Dónde están esos asociados que afirmabais?
- No hay ninguna criatura en la tierra cuya provisión no recaiga sobre Allah y de
- Acaso no ponen en duda el encuentro con su Señor?Y no rodea Él todas las
- Ya hubo antes que vosotros quien hizo esas preguntas y después no quisieron aceptarlas.
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos aliados a gente con la que Allah se
- Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos
- Dijeron: Padre! Qué te ocurre que no nos confías a Yusuf cuando nosotros somos para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



